百科游戏 手游攻略
丁禹兮是如何走红的有哪些作品
丁禹兮是靠着《韫色过浓》和《传闻中的陈芊芊》而走红的,在此之前,还主演了电影《修罗的游戏》,《我的吸血鬼学姐》,《新笑傲江湖》,《八分钟的温暖》,《未来的秘密》以及综艺节目《幻乐之城》,《演员的品格》,在这过程中,不断积累经验。
《演员的品格》夺冠,奠定基础刚开始有一点小小的名气是因为参加了爱奇艺的综艺节目《演员的品格》,节目中都是新人演员,通过演技比拼角逐出最强的几位出演爱奇艺自制电视剧《未来的秘密》,而在这个节目中,丁禹兮认真揣摩角色,敢于挑战不同的角色,凭借着优秀的演技征服了评委,成为冠军,也为接下来出演的作品积累经验。
两剧同播,人气攀升在夺冠之后,丁禹兮并没有活跃在大众面前,而是矜矜业业的拍戏。而巧的是,拍摄的两部电视剧同时播出,而这两部剧中又是完全不一样的形象,一个是高冷的周医生,一个是傲娇的少主,这两个风格迥异的角色都被他诠释的很好,加上本身角色很讨喜,两部电视剧都获得了不错的收视成绩,讨论度也是节节攀升,一时之间,很多人都认识了丁禹兮这个大男孩,很多人也开始慢慢的了解他。
年轻男孩,未来可期很多人都因为这两部剧而喜欢上丁禹兮,出了外形条件之外,他的演技也足以征服观众,所以很多人都称丁禹兮为“五月男友”,似乎这个月哪里都能看到他的名字,他的采访,他的花絮,所以也希望丁禹兮能够越来越好,不骄不躁,好好的打磨演技,然后遇到一些好的本子,能够在演员这条路上闪闪发光,加油吧,少年!
春晚小品抄袭“捧红”日本组合,他们用一句“谢谢”讽刺同行
小品,曾经是广大群众喜闻乐见的艺术形式,不过这几年却发生了一些奇怪的变化。
一方面,很多小品演员喜欢把自己的作品称为喜剧,显得高大上很多。另一方面,很多小品开始走话剧路线,大玩煽情套路。
在笔者看来,还有其他更不能忍的,那就是小品创意的枯竭。有人说,以前是小品带给大家流行语,现在反了,是大家创造流行语让小品演员去说。
创意枯竭也就罢了,大不了慢慢想,慢慢在生活中找素材。最让人不能忍的,就是小品界出现了大量的抄袭现象。
讽刺的是,抄袭有时候也不全是坏处,比如,春晚上出现过的两个抄袭小品,间接“捧红”了一对日本组合,让更多国人开始关注他们。
他们就是日本著名的UNJASH组合。
一、十年磨一剑的搞笑组合
UNJASH组合有两人,分别是担任类似逗哏的渡部建和担任类似捧哏的儿嶋一哉。
这两位七零后年龄相仿,是东京某学校同届同学,他们在1993年结成组合,1994年出道。
经过十年的积累积淀,他们从2003年开始逐渐走红,2004年得到“搞笑金牌”的荣誉称号。
如果你不知道这两位的大名,那你知道佐佐木希吗?这位漂亮的大美女就是UNJASH组合中渡部建的妻子。两人还曾被调侃,生孩子一定要像妈妈不能随爸爸。
所谓UNJASH,其中J是JOY,A是ANGRY,S是SAD,H是HAPPY,加上前缀就是:受人欢迎的喜怒哀乐组合。
UNJASH的作品特点普遍短小精悍,题材新颖而且节奏很快,密集的包袱让人目不暇接耳不暇听,其风格和日本“相声”漫才类似,就是用快节奏的对话和包袱让人捧腹不已。
这对组合在日本走红后影响力还仅限于日本,让人没想到的是,他们在中国受到广泛关注居然是从抄袭事件开始的。
二、郭冬临魏积安小品《面试》
2012年春晚上郭冬临和魏积安有一个小品叫《面试》,讲的是一个误会的故事,郭冬临应聘搬运工结果被超市店长误认成小偷,随后展开了一系列错进错出的效果。
这个小品还在春晚上播出的时候,就有人在网络上爆料了,因为这个小品《面试》不论是从主题、创意、细节和包袱等方面都和UNJASH的《打工面试》高度相似。
虽然小品《面试》的两位编剧都坚持认为这个小品是自己原创,包袱都是从生活中得来,并且还说本来小品中的误会就那么几种,出现巧合也正常。
但是,只要是正常人,大概都能看出来这两个小品之间的高度相似之处,这绝不是一句巧合就能解释通的。只能说,春晚小品《面试》的这两位作者低估了网络的发展程度。
这次抄袭事件也被日本媒体关注到,毕竟UNJASH在日本几乎相当于郭德纲于谦在我国的地位。对此,两位艺人表示遗憾的同时也很高兴自己的作品能受到中国观众的欢迎,他们甚至表示将来不排除进军中国喜剧市场的想法。
二、冯巩高晓攀张小斐《小棉袄》再次涉嫌抄袭
UNJASH毕竟是日语搞笑组合,并不是说来中国就能来的,喜剧还是地域性很强的艺术。
不过,他们没想到的是,在2015年春晚上,他们的作品《荞麦面店员和未婚夫》又被中国同行抄袭了,而且表演者也是中国传统喜剧大腕,上次是郭冬临,这次则是冯巩。
这个《小棉袄》的抄袭程度比2012年春晚《面试》更为明显。
主题创意相同,都是父亲错将不看好的未来女婿和取货人弄混了,只不过一个是来拿小棉袄的,另一个则是取荞麦面店的碗。
包袱设计相同,父亲和荞麦面店员谈女儿,店员表示大碗(小棉袄)不值钱。
让未来女婿赶紧取走大碗(小棉袄),未来女婿误会成娶走女儿。
甚至连导致中间错进错出的关键细节“接电话”,都是一模一样。
三、抄袭UNJASH现象开始蔓延
可能就是因为两次春晚小品抄袭事件没有得到任何惩罚,相反还让一干抄袭参与者赚够了眼球和热度,这无疑相当于鼓励了这种抄袭行为,于是UNJASH组合成了中国“喜剧人”们争相抄袭的对象。
这是央视三套的一个喜剧综艺节目,这个小品的创意是,员工进入女总经理办公室偷名单看,结果被总经理助理错认成总经理的大哥,随后真正的大哥赶来,员工被拆穿躲进里屋,最后穿着总经理的裙子跑出来想蒙混过关。
而UNJASH的原创节目主题创意是:粉丝进入女明星休息室偷明星衣服,结果被明星经纪人错认为明星的大哥,随后真正的大哥赶来,粉丝穿帮躲进里屋,穿上明星的衣服想蒙混过关。
甚至于,中间一些包袱设计,如询问大哥年龄差点穿帮等细节都如同复制一样。
如果说语言包袱相似也就算了,这个小品甚至连穿女人衣服这样的细节都不肯放过则让人叹为观止,这也太懒了吧!
看到这里,我们该说什么?这是原创吗?这就是汉化啊。
无独有偶,在湖南卫视的一档喜剧综艺上,几个中国的所谓“喜剧人”对UNJASH的作品进行了系统的、全面的汉化,其卑劣和可耻程度让人咋舌。
我们一同欣赏一下这些所谓“喜剧人”的佳作。
应该说,《面试》和《小棉袄》稍微还揉了一些自己原创的包袱进去,湖南卫视这些作品简直不是汉化,直接就是照搬。
春晚上的小品好歹还进行了一些细节扩充,但湖南卫视这些所谓的喜剧,不论是从布景、人设、台词还是包袱,几乎和UNJASH的作品完全相同。
以上还只是笔者简简单单搜集到的一些抄袭作品,如果扩展开来,随着近些年国内各大电视台都在大搞所谓“喜剧综艺”,这样的抄袭作品简直比比皆是。
根据国内的一些UNJASH粉丝统计,从央视春晚到地方台综艺,从明星大腕到初出茅庐的小品演员,UNJASH近几年有超过三十个节目被抄袭。
也就是说,从2012年至今,日本的这对喜剧组合在一定意义上成了国内小品界的创意源泉之一。
韩国的喜剧综艺“帮助”了贾玲、宋小宝等人,日本UNJASH组合则“帮助”了更多国内喜剧人。
更具讽刺意味的是,在日本国内曾有访谈节目采访UNJASH组合,让他们谈谈对中国艺人抄袭他们作品的感受,这两位原创者居然向中国同行鞠躬表示“感谢”,说的还是中文。
不过,根据熟悉日本的朋友介绍,这种“感谢”其实就是一种讽刺。
综上,我国的所谓一些“喜剧”,其背后的真相让人不寒而栗。
造成这种现象的根本原因,除了所谓“喜剧人”们浮躁的心态之外,还有他们低劣的创作水平和懒惰的创作态度,不肯走进生活只会在网络上寻找所谓的灵感,找不到就抄,抄完韩国抄日本,实在不行抄国内同行。
另外一个原因就是,国内对于这种赤裸裸的抄袭行为没有任何惩罚,相反,抄袭的人不仅会获得大量的收益,还会有很多所谓粉丝给他们洗地。笔者曾连续发文回顾了贾玲和宋小宝的抄袭历史,结果就被一些粉丝给骂惨了。
如果创新精神都没有了,我们还有什么前途!
倪大红算不算老戏骨都有哪些不错的作品
倪大红出道早,年龄大,演技好,所以他是当之无愧的老戏骨!
倪大红能成为老戏骨,真的很不容易。他1991年与潘长江合作《我是乡巴佬》出道时已经有31岁。虽然这年龄在普通人中不算大,但是对于娱乐圈新人来说,绝对是高龄了!
即便如此,倪大红却凭借扎实的演技在娱乐圈站稳了脚跟,并拥有了好几部代表作,其中表现最好的是以下两部:
《满城尽带黄金甲》,他在其中饰演蒋太医。这是个活的很卑微的人物,心机深重,效忠皇帝却暗地早早拼命讨好太子,试图太子登基之日一飞冲天,没曾想在真相未明的时候死在了皇帝的安排之下。
倪大红把那种心机深重又卑躬屈膝的性格演绎墨丝丝入扣,让人不禁怀疑,难道他在生活中就是这样的人?
《乔家大院》,他在其中饰演孙茂才,这是一个极富争议的角色。他的人生起起落落,从穷秀才到乔家得力助手,从乔家得力助手到意图侵吞乔家财产的叛徒,从叛徒到朝廷命官,再到最后的客死他乡,给人以一种无法言明的感觉。
这个角色前后心态变化很大,角色演绎起来很有难度,而倪大红把这个角色发挥的特别好,他把角色那种独特的气质阐述的淋漓尽致!
总而言之,倪大红虽然其貌不扬,但绝对是是当仁不让的演技实力派,每次他的演绎都能为作品带来意外惊喜,因此他赢得了很多观众的喜爱!
- 最近发表