手机版

百科游戏 手游攻略

迷花倚石忽已暝(迷花倚石忽已暝翻译)

百科 2026-07-11 21:53:52 手游攻略 阅读:1466次

大家好,迷花倚石忽已暝相信很多的网友都不是很明白,包括迷花倚石忽已暝翻译也是一样,不过没有关系,接下来就来为大家分享关于迷花倚石忽已暝和迷花倚石忽已暝翻译的一些知识点,大家可以关注收藏,免得下次来找不到哦,下面我们开始吧!

迷花倚石忽已暝的暝什么意思

迷花倚石忽已暝的暝意思是天黑。

千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。出自唐代诗人李白作品《梦游天姥吟留别》。此诗是李白离开长安后第二年写的,是一首记梦诗,也是游仙诗。诗写梦游仙府名山,着意奇特,构思精密,意境雄伟。感慨深沉激烈,变化惝恍莫测于虚无飘渺的描述中,寄寓着生活现实。虽离奇,但不做作。内容丰富曲折,形象辉煌流丽,富有浪漫主义色彩。

原文节选:

千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开。青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。

梦游天姥吟留别创作背景:

此诗作于李白出翰林之后,其作年一说天宝四载(745年),一说天宝五载(746年)。唐玄宗天宝三载(744年),李白在长安受到权贵的排挤,被放出京,返回东鲁(在今山东)家园。之后再度踏上漫游的旅途。这首描绘梦中游历天姥山的诗,大约作于李白即将离开东鲁南游吴越之时。

李白早年就有济世的抱负,但不屑于经由科举登上仕途。因此他漫游全国各地,结交名流,以此广造声誉。唐玄宗天宝元年(742年),李白的朋友道士吴筠向玄宗推荐李白,玄宗于是召他到长安来。

迷花倚石忽已暝翻译

迷花倚石忽已暝翻译:(由于)迷恋奇花,我倚着山石休憩之际,才发现天已经黑了。

“迷花”句:迷恋着花,依靠着石,不觉天色已经很晚了。暝(míng),日落,天黑。

这句话出自《梦游天姥吟留别》,是唐代大诗人李白的诗作。这是一首记梦诗,也是一首游仙诗。此诗以记梦为由,抒写了对光明、自由的渴求,对黑暗现实的不满,表现了诗人蔑视权贵、不卑不屈的叛逆精神。诗人运用丰富奇特的想象和大胆夸张的手法,组成一幅亦虚亦实、亦幻亦真的梦游图。

全诗构思精密,意境雄伟,内容丰富曲折,形象辉煌流丽,感慨深沉激烈,富有浪漫主义色彩。其在形式上杂言相间,兼用骚体,不受律束,笔随兴至,体制解放,堪称绝世佳作。

千岩万转路不定迷花倚石忽已暝的意思

翻译:无数的山岩重叠在一起,道路盘旋弯曲,方向变化不定,痴迷的看着花,靠着石头,不觉天色已暗。

拓展

该文段出自唐李白《梦游天姥吟留别》。此诗以记梦为由,抒写了对光明、自由的渴求,对黑暗现实的不满,表现了蔑视权贵、不卑不屈的叛逆精神。诗中的天姥山临近剡溪,传说登山的人听到过仙人天姥的歌唱,因此得名。

天姥山与天台山相对,峰峦峭峙,仰望如在天表,冥茫如堕仙境,容易引起游者想入非非的幻觉。浙东山水是李白青年时代就向往的地方,初出川时曾说“此行不为鲈鱼鲙,自爱名山入剡中”。入翰林前曾不止一次往游,他对这里的山水不但非常热爱,也是非常熟悉的。

这座梦中的天姥山,应该说是李白平生所经历的奇山峻岭的幻影,它是现实中的天姥山在李白笔下夸大了的影子。

好了,关于迷花倚石忽已暝和迷花倚石忽已暝翻译的问题到这里结束啦,希望可以解决您的问题哈!

本文链接:https://bk.89qw.com/a-1021946/

最近发表
网站分类