手机版

百科游戏 手游攻略

饥鼠有礼阅读答案 饥鼠有礼的原文及翻译

百科 2025-12-23 05:55:49 手游攻略 阅读:9063次

饥鼠有礼的原文及翻译

《饥鼠有礼》俞樾

余居西湖寓楼,楼多鼠,每夕跳踉几案,若行康庄。烛有余烬,无不见跋。始甚恶之,继而念鼠亦饥耳。至于余衣服书籍一无所损,又何恶焉。适有馈饼饵者,夜则置一枚于案头以饲之。鼠得饼,不复嚼蜡矣。一夕,余自食饼,觉不佳,复吐出之,遂并以饲鼠。次日视之,饼尽,而余所吐弃者故在。乃笑曰:鼠子亦狷介乃尔。是夕,置二饼以谢之。次日,止食其一。余叹曰:不惟狷介,乃亦有礼。

2译文编辑

我寄居在西湖边的公寓楼,楼里有很多老鼠,每天晚上这些老鼠都会跳到桌子上,在桌子上上走着就像走在大路上一样。桌子上蜡烛燃烧的灰烬,都被它们吃了。刚开始很厌恶这些老鼠,后来想到是这些老鼠太过饥饿了。至于我的衣服书籍这些东西一件都没有被损坏,又何必厌恶它们。碰巧有人送了我饼,夜里我把一块饼放在桌上喂老鼠。老鼠得到饼后,就不再吃蜡烛了。有一晚,我自己吃饼,觉得不好吃,就把饼吐了出来,和剩下一起喂老鼠。第二天再看看,饼子被老鼠吃完了,而我吐出来的却还在那。于是笑道:“老鼠你竟然如此的狡猾。”这天夜里,我放了两块饼用来向老鼠道歉。第二天,发现老鼠只吃掉其中一个。我感叹道:“不止是小心,也有礼节。”[1]

3注释编辑

适:恰逢的意思。

遂:于是、就的意思。

几:矮小的桌子。

恶:厌恶。

跋:蜡烛燃烧后的残余部分。

次日:指又过了一天。

适:恰逢。

饥鼠有礼文言文答案

1.文言文《饥鼠有礼》答案

我寄居于西湖边的公寓楼中,但是,公寓里有很多老鼠,每天晚上都有老鼠跳到桌子上,在桌子上上走着就像走在大路上一样。

桌子上蜡烛燃烧的灰烬,没有不被它们爬过的。我刚开始很厌恶这些老鼠,后来想到是这些老鼠太过饥饿了。

至于我的衣服书籍这些东西一件都没有被损坏,我又何必厌恶它们。刚巧有人送我一碗饺子,夜里我把一个饺子放在桌上喂老鼠。

老鼠得到饺子后,就不再吃蜡烛了。有一晚,我自己吃饺子,觉得不好吃,就把饺子吐了出来,和剩下一起喂老鼠。

第二天再看看,饺子被老鼠吃完了,而我吐出来的却还在那。于是笑道“老鼠你竟然如此的小心。”

在今天夜里,又放两个饺子来感谢它。第二天,发现老鼠只吃掉其中一个。

我感叹道:“不止是小心,也有礼节。”。

2.饥鼠有礼的原文及翻译

《饥鼠有礼》俞樾

余居西湖寓楼,楼多鼠,每夕跳踉几案,若行康庄。烛有余烬,无不见跋。始甚恶之,继而念鼠亦饥耳。至于余衣服书籍一无所损,又何恶焉。适有馈饼饵者,夜则置一枚于案头以饲之。鼠得饼,不复嚼蜡矣。一夕,余自食饼,觉不佳,复吐出之,遂并以饲鼠。次日视之,饼尽,而余所吐弃者故在。乃笑曰:鼠子亦狷介乃尔。是夕,置二饼以谢之。次日,止食其一。余叹曰:不惟狷介,乃亦有礼。

2译文编辑

我寄居在西湖边的公寓楼,楼里有很多老鼠,每天晚上这些老鼠都会跳到桌子上,在桌子上上走着就像走在大路上一样。桌子上蜡烛燃烧的灰烬,都被它们吃了。刚开始很厌恶这些老鼠,后来想到是这些老鼠太过饥饿了。至于我的衣服书籍这些东西一件都没有被损坏,又何必厌恶它们。碰巧有人送了我饼,夜里我把一块饼放在桌上喂老鼠。老鼠得到饼后,就不再吃蜡烛了。有一晚,我自己吃饼,觉得不好吃,就把饼吐了出来,和剩下一起喂老鼠。第二天再看看,饼子被老鼠吃完了,而我吐出来的却还在那。于是笑道:“老鼠你竟然如此的狡猾。”这天夜里,我放了两块饼用来向老鼠道歉。第二天,发现老鼠只吃掉其中一个。我感叹道:“不止是小心,也有礼节。”[1]

3注释编辑

适:恰逢的意思。

遂:于是、就的意思。

几:矮小的桌子。

恶:厌恶。

跋:蜡烛燃烧后的残余部分。

次日:指又过了一天。

适:恰逢。

3.初中古文饥鼠有礼的翻译

我寄居在西湖边的公寓楼,楼里有很多老鼠,每天晚上这些老鼠都会跳到桌子上,在桌子上上走着就像走在大路上一样。桌子上蜡烛燃烧的灰烬,没有不被它们爬过的。刚开始很厌恶这些老鼠,后来想到是这些老鼠太过饥饿了。至于我的衣服书籍这些东西一件都没有被损坏,又何必厌恶它们。刚巧有人送我一碗饺子,夜里我把一个饺子放在桌上喂老鼠。老鼠得到饺子后,就不再吃蜡烛了。有一晚,我自己吃饺子,觉得不好吃,就把饺子吐了出来,和剩下一起喂老鼠。第二天再看看,饺子被老鼠吃完了,而我吐出来的却还在那。于是笑道“老鼠你竟然如此的小心。”在夜里,又放两个饺子来感谢它。第二天,发现老鼠只吃掉其中一个。我感叹道:“不止是小心,也有礼节。”

希望能帮到你~

4.文言文饥鼠有礼的翻译

我寄居在西湖边的公寓楼,楼里有很多老鼠,每天晚上这些老鼠都会跳到桌子上,在桌子上上走着就像走在大路上一样。

桌子上蜡烛燃烧的灰烬,没有不被它们爬过的。刚开始很厌恶这些老鼠,后来想到是这些老鼠太过饥饿了。

至于我的衣服书籍这些东西一件都没有被损坏,又何必厌恶它们。刚巧有人送我一碗饺子,夜里我把一个饺子放在桌上喂老鼠。

老鼠得到饺子后,就不再吃蜡烛了。有一晚,我自己吃饺子,觉得不好吃,就把饺子吐了出来,和剩下一起喂老鼠。

第二天再看看,饺子被老鼠吃完了,而我吐出来的却还在那。于是笑道“老鼠你竟然如此的小心。”

在夜里,又放两个饺子来感谢它。第二天,发现老鼠只吃掉其中一个。

我感叹道:“不止是小心,也有礼节。”满意记得采纳,谢谢。

5.初中古文饥鼠有礼的翻译

我寄居在西湖边的公寓楼,楼里有很多老鼠,每天晚上这些老鼠都会跳到桌子上,在桌子上上走着就像走在大路上一样。

桌子上蜡烛燃烧的灰烬,没有不被它们爬过的。刚开始很厌恶这些老鼠,后来想到是这些老鼠太过饥饿了。

至于我的衣服书籍这些东西一件都没有被损坏,又何必厌恶它们。刚巧有人送我一碗饺子,夜里我把一个饺子放在桌上喂老鼠。

老鼠得到饺子后,就不再吃蜡烛了。有一晚,我自己吃饺子,觉得不好吃,就把饺子吐了出来,和剩下一起喂老鼠。

第二天再看看,饺子被老鼠吃完了,而我吐出来的却还在那。于是笑道“老鼠你竟然如此的小心。”

在夜里,又放两个饺子来感谢它。第二天,发现老鼠只吃掉其中一个。

我感叹道:“不止是小心,也有礼节。”希望能帮到你~。

6.帮我翻译一下文言文:饥鼠有礼

寄居在西湖边的公寓楼,楼里有很多老鼠,每天晚上这些老鼠都会跳到桌子上,在桌子上上走着就像走在大路上一样。

桌子上蜡烛燃烧的灰烬,都被它们吃了。刚开始很厌恶这些老鼠,后来想到是这些老鼠太过饥饿了。

至于我的衣服书籍这些东西一件都没有被损坏,又何必厌恶它们。碰巧有人送了我饼,夜里我把一块饼放在桌上喂老鼠。

老鼠得到饼后,就不再吃蜡烛了。有一晚,我自己吃饼,觉得不好吃,就把饼吐了出来,和剩下一起喂老鼠。

第二天再看看,饼子被老鼠吃完了,而我吐出来的却还在那。于是笑道:“老鼠你竟然如此的狡猾。”

这天夜里,我放了两块饼用来向老鼠道歉。第二天,发现老鼠只吃掉其中一个。

我感叹道:“不止是小心,也有礼节。”。

7.饥鼠有礼的译文

我寄居在西湖边的公寓楼,楼里有很多老鼠,每天晚上这些老鼠都会跳到桌子上,在桌子上走着就像走在大路上一样。桌子上蜡烛燃烧的灰烬,都被它们吃了。刚开始很厌恶这些老鼠,后来想到是这些老鼠太过饥饿了。至于我的衣服书籍这些东西一件都没有被损坏,又何必厌恶它们。碰巧有人送了我饼,夜里我把一块饼放在桌上喂老鼠。老鼠得到饼后,就不再吃蜡烛了。有一晚,我自己吃饼,觉得不好吃,就把饼吐了出来,和剩下一起喂老鼠。第二天再看看,饼子被老鼠吃完了,而我吐出来的却还在那。于是笑道:“老鼠你竟然如此的洁身自好。”这天夜里,我放了两块饼用来向老鼠道歉。第二天,发现老鼠只吃掉其中一个。我感叹道:“不止是洁身自好,也有礼节。”

初中古文饥鼠有礼的翻译

余居西湖寓楼(我寄居在西湖边的公寓楼),楼多鼠(楼里有很多老鼠),每夕跳踉几案(每天晚上这些老鼠都会跳到桌子上),若行康庄(桌子上上走着就像走在大路上一样)。烛有余烬,无不见跋(桌子上蜡烛燃烧的灰烬,没有不被它们爬过的)。始甚恶之,继而念鼠亦饥耳(刚开始很厌恶这些老鼠,后来想到是这些老鼠太过饥饿了)。至于余衣服书籍一无所损,又何恶焉(至于我的衣服书籍这些东西一件都没有被损坏,又何必厌恶它们)。适有馈饼饵者(刚巧有人送我一碗饺子),夜则置一枚于案头以饲之。鼠得饼,不复嚼蜡矣(夜里我把一个饺子放在桌上喂老鼠。老鼠得到饺子后,就不再吃蜡烛了)。一夕,余自食饼,觉不佳,复吐出之,遂并以饲鼠(有一晚,我自己吃饺子,觉得不好吃,就把饺子吐了出来,和剩下一起喂老鼠)。次日视之,饼尽,而余所吐弃者故在(第二天再看看,饺子被老鼠吃完了,而我吐出来的却还在那)。乃笑曰:鼠子亦狷介乃尔(于是笑道“老鼠你竟然如此的小心。”在夜里,又放两个饺子来感谢它)。是夕,置二饼以谢之。次日,止食其一。余叹曰:不惟狷介,乃亦有礼。(第二天,发现老鼠只吃掉其中一个。我感叹道:“不止是小心,也有礼节。”)(希望我的回答能够给你帮助)

本文链接:https://bk.89qw.com/a-1023906

最近发表
网站分类