百科游戏 手游攻略
大家好,关于与诸子登砚山很多朋友都还不太明白,不过没关系,因为今天小编就来为大家分享关于与诸子登砚山原文及翻译的知识点,相信应该可以解决大家的一些困惑和问题,如果碰巧可以解决您的问题,还望关注下本站哦,希望对各位有所帮助!
与诸子登砚山的平仄分析
楼上怎么也认为三平尾,哪来的三平尾!!!
人事有代谢,往来成古今。
平仄仄仄仄,仄平平仄平
江山留胜迹,我辈复登临。
平平平仄仄,仄仄仄平平
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
仄仄平平仄,平平仄仄平
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
平平平仄仄,仄仄仄平平
解读这诗的平仄,要看作者孟浩然是个什么人,他虽然出生在盛唐,但在他身上格律诗体尚未完全成型,后人的格律总结的是前人成熟的部分,不能拿来全部套用。
纵观这首唐诗,平仄上遵守粘对法则,第三联对偶,全体韵脚整齐,是接近成型的律诗。首句三仄脚是拗句,然而首句的变化甚至在正规格律也可以拥有更多宽限,律诗的讲究更集中在中间两联;且第二句已经有了习惯的双救,即本句一、三两字救自身也同时救了上句三、四两仄字,故可以说成是拗救。其他各句毫无问题,仅第二联未有对偶,是未成型,不能刻意批判之
与诸子登砚山原文及翻译
1、孟浩然【与诸子登岘山】
人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾巾。
2、【注解】:
(1)代谢:交替,轮换。
(2)胜迹:指上述堕泪碑。
(3)鱼梁:鱼梁洲,其地也在襄阳。
3、【韵译】:
人间世事不停地交替变换,一代接一代永远今来古往。
江山保留着历代有名胜迹,而今我们又重新登临观赏。
冬末水位降低了渔塘很浅,天寒云梦泽更加深湛浩荡。
羊祜堕泪碑依然巍峨矗立,读罢碑文泪沾襟无限感伤。
与诸子登岘山原文及翻译
与诸子登岘山原文及翻译
古诗全文如下:
人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾巾。
【前言】
《与诸子登岘山》是唐代诗人孟浩然创作的山水诗。此诗因作者求仕不遇心情苦闷而作,诗人登临岘山,凭吊羊公碑,怀古伤今,抒发感慨,想到自己空有抱负,不觉分外悲伤,泪湿衣襟。全诗借古抒怀,融写景、抒情和说理于一炉,感情真挚深沉,平淡中见深远。
【注释】
⑴岘(xiàn)山:一名岘首山,在今湖北襄阳以南。诸子:指诗人的几个朋友。
⑵代谢:交替变化。
⑶往来:旧的去,新的来。
⑷复登临:对羊祜曾登岘山而言。羊祜镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。登临:登山观看。
⑸鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。
⑹梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。
⑺尚:一作“字”。
⑻羊公碑:后人为纪念西晋名将羊祜而建。
关于本次与诸子登砚山和与诸子登砚山原文及翻译的问题分享到这里就结束了,如果解决了您的问题,我们非常高兴。
- 最近发表