手机版

百科游戏 手游攻略

外贸函电范文(外贸英语函电范文)

百科 2025-12-27 05:05:51 手游攻略 阅读:7108次

本篇文章给大家谈谈外贸函电范文,以及外贸英语函电范文对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。

外贸英语函电范文

一、中英文函电范文对照

1、外贸函电:回信

外贸函电:回信(英文版)DearMr./Ms,

Thankyouforyourletterconveyingcongratulationsonmyappointment.Iwishalsotothankyoufortheassistanceyouhavegivenmeinmyworkandlookforwardtobettercooperationinthefuture.

Sincerely

外贸函电:回信(中文版)尊敬的先生/小姐,

感谢你来信对我的任命表达的祝贺。我也感谢您对我的工作给予的支持,并期望未来能有更好的合作。诚挚的

2、外贸函电:回复投诉

外贸函电:回复投诉(英文版)20May2000Kee&Co.,Ltd34RegentStreetLondon,UKDearSirs:

Thankyouforyourletterof20Mayreferringtoyourorderno.252.Wearegladtohearthattheconsignmentwasdeliveredpromptly.

Weregret,however,thatcaseno.46didnotcontainthegoodsyouordered.Wehaveinvestigatedthematterandfindthatwedidmakeamistakeinputtingtheordertogether.

Wehavearrangedforthecorrectgoodstobedispatchedtoyouatonce.Therelevantdocumentswillbemailedtoyouassoonastheyareready.

Pleasekeepcaseno.46anditscontentsuntilcalledforbyouragentswhohavebeeninformedofthesituation.

Weapologizefortheinconveniencecausedbyourerror.Yoursfaithfully,TonySmithChiefSeller

外贸函电:回复投诉(中文版)——先生:

多谢五月二十日有关第252号定单的来信。得悉货物及时运抵,感到高兴。

有关第46号箱错运货物一事,在此向贵公司致歉。经调查,发现装运时误将货物同放,所以有此错失。

该缺货已安排即时发运,有关文件准备好后会立即寄出。

错运的货物烦请代存,本公司已知会代理商,不日将与贵公司联络。因此失误而引致任何不便,本公司深感歉意。

写一篇外贸函电还盘范文

Sep.30,2007

Dear,sirs

Re:HANDWARETOOLCASE

AfterreceivingyourletterofSep.8,2007.Wehavetoregrettorejectitagainthesecondtimebecauseyourpricehasalongdistancewithourprospectedones.

Howevertostepupourtrade,weconsultourclientsforseveraltimesandtheyagreetopurchaseatUSD12.80percarton.Sopleaseresponsequicklyforthisprice.Sothatwecanmakefurtherdecisions.

Weawaityougoodnews.

Yourfaithfully,

Miss****

外贸函电中英文范文怎么写

外贸函电的交流过程中,英文信函是普遍的一种方式。下面是我给大家整理的外贸函电中英文范文,供大家参阅!

外贸询盘函电中英文范文

DearMsZhang,

Iknowyourcompanyfromourpartners:John&SonCo,Iaminterestedinyouritemofembroideredtablecloth.

Pleasesendmeyourcatologandyourpricewiththefollowinginformation.

(itemnumber,size,color,cartonsize,numberofitemspercarton,cbm,MOQ.)

Thankyou~

Ilookforwardtohearingfromyousoon.

Bestregards,

kENNETHKING

外贸询价函电中英文范文先生:

从贵国驻北京的大使馆(embassy)的商务参赞处获悉,贵公司是一家食品(foodstuff)出口商。作为一家专营罐装食品(cannedfood)的零售商(retailer),我们特致函贵方,希望能建立贸易关系。

从贵方的通函(circular)中我们了解到你们可以供应各种罐装食品,如能提供给我们最新的价格单以及插图目录,不胜感激。

如你方供货价格优惠,质量上乘,我们将大量订购。

盼早复。

此致

DearSirs,

YourcompanyhasbeenintroducedtousbyCommercialCounselor’sOfficeofyourembassyinBeijingasprospectivebuyersofarts&crafts.

InordertointroduceourproductstotheMiddleEast,wearewritingtoyouinthehopeofestablishingtraderelations.

Themainlineofourbusinesscoverstheexportofchinawareofsuperbquality,fashionabledesignandcompetitiveprice,whichenjoysagoodreputationallovertheworld.Foryourinformation,weareenclosinganillustratedcatalogueandthelatest.Samplesandquotationswillbeairmailedtoyouuponreceiptofyourspecificinquiries.

Lookingforwardtoyourearlyreply.

Yoursfaithfully.

外贸函电投诉回复中英文范文

外贸函电:回信(英文版)

DearMr./Ms,

Thankyouforyourletterconveyingcongratulationsonmyappointment.Iwishalsotothankyoufortheassistanceyouhavegivenmeinmyworkandlookforwardtobettercooperationinthefuture。

Sincerely

外贸函电:回信(中文版)

尊敬的先生/小姐,

感谢你来信对我的任命表达的祝贺。我也感谢您对我的工作给予的支持,并期望未来能有更好的合作。

诚挚的

外贸函电:回复投诉

外贸函电:回复投诉(英文版)

20May2000

Kee&Co.,Ltd

34RegentStreet

London,UK

DearSirs:

Thankyouforyourletterof20Mayreferringtoyourorderno.252.Wearegladtohearthattheconsignmentwasdeliveredpromptly。

Weregret,however,thatcaseno.46didnotcontainthegoodsyouordered.Wehaveinvestigatedthematterandfindthatwedidmakeamistakeinputtingtheordertogether。

Wehavearrangedforthecorrectgoodstobedispatchedtoyouatonce.Therelevantdocumentswillbemailedtoyouassoonastheyareready。

Pleasekeepcaseno.46anditscontentsuntilcalledforbyouragentswhohavebeeninformedofthesituation。

Weapologizefortheinconveniencecausedbyourerror。

Yoursfaithfully,

TonySmith

ChiefSeller

外贸函电:回复投诉(中文版)

——先生:

多谢五月二十日有关第252号定单的来信。得悉货物及时运抵,感到高兴。

有关第46号箱错运货物一事,在此向贵公司致歉。经调查,发现装运时误将货物同放,所以有此错失。

该缺货已安排即时发运,有关文件准备好后会立即寄出。

错运的货物烦请代存,本公司已知会代理商,不日将与贵公司联络。

因此失误而引致任何不便,本公司深感歉意。

销售部主任

托尼.斯密思谨上

外贸函电投诉回复信中英文范文

2000年5月20日

外贸函电:错运货物的回复

外贸函电:错运货物的回复(英文版)

20May2000

Kee&Co.,Ltd

34RegentStreet

London,UK

DearSirs:

Thankyouforyourletterof20Mayregardingyourorderno.645。

Wearesorrytolearnthattherewasamix-upinyourorder.Wearenowsendingtheconsignmenttoyoubyairfreight.Itshouldbewithyouwithinaweek。

Thenecessarydocumentationwillbesentunderseparatecover。

Pleaseholdthegoodswhichwerewronglyshippedforcollection。

Weofferoursincereapologiesforthedelay.Shouldyouhaveanyfurtherproblems,pleasedonothesitatetocontactusimmediately。

Yoursfaithfully,

TonySmith

ChiefSeller

外贸函电:错运货物的回复(中文版)

——先生:

五月二十日有关第645号定单的来信收到。

得知错运货物,本公司感到抱歉。正确的货物已安排空运,应于一周内运抵。有关文件将加函寄上。

烦请暂存错运给贵方的货物。

如有任何疑问,欢迎与本公司联络。对于是次错失,谨再次表示歉意。

销售部主任

托尼.斯密思谨上

2000年5月20日

关于外贸函电范文,外贸英语函电范文的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。

本文链接:https://bk.89qw.com/a-1303854

最近发表
网站分类