百科游戏 手游攻略
最近很多小伙伴在找元日古诗的意思翻译的相关内容,以及元日古诗的意思翻译简单点的对应的知识点,劳动晚报小编为大家整理一下《元日古诗的意思翻译》的相关资讯,另外还找了一部分有关《元日古诗的意思翻译简单点的》的内容,文章篇幅比较长,希望对大家有帮助!
本文目录一览:
- 1、元日古诗的意思翻译
- 2、元日古诗的翻译
- 3、元日古诗原文及翻译
- 4、元日古诗翻译有哪些?
- 5、元日,这首古诗,是什么意思,20字?
- 6、《元日》古诗的意思翻译是什么?
元日古诗的意思翻译
《元日》的意思:鞭炮声中,旧的一年已经过去。在温暖的春风中,人们畅饮屠苏酒。日出时温暖的阳光照耀着千家万户,人们都用新的桃符换下旧的桃符。全诗描绘了人们欢庆新春的热闹景象,抒发了诗人意图革新政治的思想感情。
《元日》
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
《元日》的赏析
全诗前两句“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏”染春节热闹欢乐的气氛,描绘出老百姓在温暖的春风,开怀畅饮屠苏酒的场景。后两句“千门万户曈曈日,总把新桃换旧符”寓含除旧布新,表现日出时光辉灿烂的景象,象征无限光明美好的前景。“新桃换旧符”与首句爆竹送旧岁紧密呼应,形象地表现了万象更新的景象。
创作背景
《元日》创作于王安石打算推行新郑的时期。当时的北宋面临着政治、经济危机以及辽、西夏不断侵扰的困境,王安石即上书主张变法。次年任参知政事,主持变法。同年新年,王安石联想到变法伊始的新气象,有感创作了此诗。
元日古诗的翻译
元日
宋·王安石
爆竹声中一岁除,
春风送暖入屠苏.
千门万户瞳瞳日,
总把新桃换旧符.
[注释]
元日:农历正月初一,即现在的春节.
爆竹:鞭炮.山家以除夕烧竹,竹爆裂之声令山魈畏惧而远避.
一岁除:一年过去了.
屠苏:屠苏酒.古时候的风俗,每年除夕家家用屠苏草泡酒,吊在井里,元旦取出来,全家老小朝东喝屠苏酒.全句说,春风把暖气吹进了屠苏酒(意思是说,喝了屠苏酒,暖洋洋地感觉到春天已经来了).
曈曈:光辉灿烂.全句说,初升的太阳照遍了千家万户.
桃符:画着门神或题着门神名字的桃木板,后来演变成春联.
总把新桃换旧符:总拿新门神换掉了旧门神.桃符是用桃木做成的,古时候逢到新年,家家户户都用两块桃木板子,画上两个神像,挂在大门上,说是可以驱除魔鬼.
[译诗、诗意]
(一)
爆竹声中送走了旧的一年,春风已把温暖送进了屠苏酒碗.初升的太阳照耀着千门万户,家家都用新的桃符把旧的桃符更换.
元日古诗原文及翻译
元日古诗原文及翻译如下:
元日
王安石〔宋代〕
爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。
初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。
译文
爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。
初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。
注释
元日:农历正月初一,即春节。
爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。
除:一年已尽,“一”字用在第四声(去声)字的前面时,“一”变调,读第二声(阳平)。除,逝去。
千门万户:形容门户众多,人口稠密。
桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。
创作背景:
王安石(1021年—1086年),字介甫,号半山,人称半山居士。封为舒国公,后又改封荆国公。世人又称“王荆公”。临川县城盐埠岭(今临川区邓家巷)人。
此诗作于王安石初拜相而始行己之新政时。为摆脱宋王朝所面临的政治、经济危机以及辽、西夏不断侵扰的困境,1068年,宋神宗召王安石“越次入对”,王安石即上书主张变法。次年任参知政事,主持变法。同年新年,王安石联想到变法伊始的新气象,有感创作了此诗。
元日古诗翻译有哪些?
元日古诗翻译如下所示:
爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。
初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。
原文:
元日
王安石 〔宋代〕
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
古诗赏析:
“爆竹声中一岁除”,在阵阵鞭炮声中送走旧岁,迎来新年。起句紧扣题目,渲染春节热闹欢乐的气氛。次句“春风送暖入屠苏”,描写人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒。
第三句“千门万户曈曈日”,写旭日的光辉普照千家万户。用“曈曈”表现日出时光辉灿烂的景象,象征无限光明美好的前景。结句“总把新桃换旧符”,既是写当时的民间习俗,又寓含除旧布新的意思。“桃符”是一种绘有神像、挂在门上避邪的桃木板。
以上内容参考:百度百科-元日
元日,这首古诗,是什么意思,20字?
《元日》是一首写古代迎接新年的即景之作,取材于民间习俗,敏感地摄取了老百姓过春节时的典型素材,抓住有代表性的生活细节:点燃爆竹,饮屠苏酒,换新桃符,充分表现出过年的欢乐气氛,富有浓厚的生活气息。抒发了作者革新政治的思想感情,充满欢快及积极向上的奋发精神。
王安石不仅是政治家,还是诗人。他的不少描景绘物诗都寓有强烈的政治内容。本诗就是通过新年元旦新气象的描写,抒写自己执政变法,除旧布新的抱负和乐观自信的情绪。
《元日》古诗的意思翻译是什么?
元日
宋代:王安石
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
译文
爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。
初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。
扩展资料:
赏析
这首诗描写了春节除旧迎新的景象。一片爆竹声中送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感受到了春天的气息。初升的太阳照耀着千家万户,家家门上的桃符都换成了新的。
这是一首写古代迎接新年的即景之作,取材于民间习俗,敏感地摄取了老百姓过春节时的典型素材,抓住有代表性的生活细节:点燃爆竹,饮屠苏酒,换新桃符,充分表现出过年的'欢乐气氛,富有浓厚的生活气息。
以上就是元日古诗的意思翻译和元日古诗的意思翻译简单点的的相关信息啦,不知道有没有找到你想要的内容呢,记得收藏关注本站。
- 最近发表