手机版

百科游戏 手游攻略

纳兰性德的浣溪沙赏析及意思 纳兰性德浣溪沙

百科 2025-10-24 05:04:17 手游攻略 阅读:948次

最近很多小伙伴在找纳兰性德的浣溪沙赏析及意思的相关内容,以及纳兰性德浣溪沙对应的知识点,劳动晚报小编为大家整理一下《纳兰性德的浣溪沙赏析及意思》的相关资讯,另外还找了一部分有关《纳兰性德浣溪沙》的内容,文章篇幅比较长,希望对大家有帮助!

本文目录一览:

  • 1、浣溪沙纳兰性德原文翻译九年级
  • 2、纳兰性德《浣溪沙·谁念西风独自凉》原文及翻译赏析
  • 3、纳兰性德《浣溪沙·谁道飘零不可怜》原文及翻译赏析
  • 4、浣溪沙纳兰性德译文及注释
  • 5、纳兰性德《浣溪沙·杨柳千条送马蹄》原文及翻译赏析
  • 6、纳兰性德的浣溪沙的意思和中心思想

浣溪沙纳兰性德原文翻译九年级

九年级浣溪沙纳兰性德原文及翻译如下:

原文及翻译:

浣溪沙之身向云山那畔行

纳兰性德(清)

身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情!

一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平!

向着北方边疆一路前行,凛冽的北风吹散了骏马的嘶鸣。在遥远的边脊笑茄塞,萧瑟的深秋季节,我该有怎样的心情。

落日时分,一抹晚烟荒凉萧瑟的营垒上,半竿红日斜挂在旧时关城,古往今来连绵不止的纷争与仇恨几时才能平息。

赏析:

该词上片“身向”句说明行程辽远。“北风”句谓寒风吹来,满耳尽是马嘶之声。然后作一小结。下片“一抹”二句写眼前景色,末句画龙点睛,指出了这首词的主旨在于“古今幽恨”。全词情景交融,结尾处更是点明主旨,加强语意,抒发情感。

“身向云山那畔行”,起句点明此行之目的地,很容易联想起同是纳兰的“山一程,水一程,身向榆关那畔行”。

“北风吹断马嘶声。”“北风”言明时节为秋,亦称“秋声”。边地北风,从来都音声肃杀,听了这肃杀之声,只会使人愁绪纷乱,心情悲伤。而纳兰在此处云“北风吹断马嘶声”。

听闻如此强劲,如此凛冽的北风,作者心境若何,可想而知。难怪他会感慨“深秋远塞若为情”。

“一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城”以简古疏升兆墨之笔勾勒了一幅充满萧索之气的战地风光侧面。晚烟一抹,袅然升起,飘荡于天际,营垒荒凉而萧瑟;时至黄昏,落日半斜,没于旗杆,而关城依旧。

“古今幽恨几时平”,极写出塞远行的清苦和古今幽恨,既不同于遣戍关外的流人凄楚哀苦的呻吟,又不是卫樱察边士卒万里怀乡之浩叹。

而是纳兰对浩渺的宇宙,纷繁的人生以及无常的世事的独特感悟,虽可能囿于一己,然而其情不胜真诚,其感不胜拳挚。

纳兰性德《浣溪沙·谁念西风独自凉》原文及翻译赏析

浣溪沙·谁念西风独自凉原文:

纳兰性德的浣溪沙赏析及意思 纳兰性德浣溪沙

谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。

浣溪沙·谁念西风独自凉翻译及注释

翻译 秋风吹冷,孤独的情怀有谁惦念?看片片黄叶飞舞遮掩了疏窗,伫立夕阳下,往事追忆茫茫。酒后小睡,春日好景正长,闺中赌赛,衣襟满带茶香,昔日平常往事,已不能如愿以偿。

注释 1谁:此处指亡妻。2萧萧:风吹叶落发出的声音。3疏窗:刻有花纹的窗户。4被酒:中酒、酒醉。5春睡:醉困沉睡,脸上如春色。6赌书:此处为李清照和赵明诚的典故。李清照《金石录后序》云:「余性偶强记,每饭罢,坐归来堂,烹茶,指堆积书史,言某事在某书某卷第几页第几行,以中否角胜负,为饮茶先后。中即举杯大笑,至茶倾覆怀中,反不得饮而起,甘心老是乡矣!故虽处忧患困穷而志不屈。」此句以此典为喻说明往日与亡妻有着像李清照一样的美满的夫妻生活。7消得:消受,享受。

浣溪沙·谁念西风独自凉创作背景

纳兰性德妻子卢氏多才多艺,和他有着共同的兴趣爱好。他对这位妻子有着深厚的感情,可惜的是「成婚三年后妻子亡故」。这首词就是纳兰性德为悼念亡妻卢氏所做。词中道出了今日的酸苦,即那些寻常的往事不能再现,亡妻不可复生,心灵之创痛也永无平复之日。其中有怀恋,有追悔,有悲哀,有惆怅,蕴藏了复杂的感情。

浣溪沙·谁念西风独自凉赏析

纳兰性德此词,上阕是此时此地的沉思,下阕是对往时往事的回忆;上阕是纳兰性德此时此地的孤独,下阕是纳兰性德和妻子在曾经的短短三年之中那一些短暂而无边的欢乐。

上阕写丧妻后的孤单凄凉。首句从季节变换的感受发端。西风渐紧,寒意侵人。值此秋深之际,若在往日,卢氏便会催促作者添加衣裳,以免着凉生病。但今年此时,卢氏已长眠黄土,阴阳阻隔,天壤之别,她再也不能来为作者铺床叠被,问寒问暖地关心他了。「谁念西风独自凉?」这句反问的答案尽在不言之中,混合了期待与失望的矛盾情绪。王国维在《人间词话》中说:「一切景语,皆情语也。」开篇「西风」便已奠定了整首词哀伤的基调。在西风吹冷、黄叶萧萧的冬天日子里,作者紧闭着窗子,独自觉得特别寒冷,但有谁关心呢?词人明知已是「独自凉」,无人念及,却偏要生出「谁念」的诘问。仅此起首一句,便已伤人心髓,后人读来不禁与之同悲。而「凉」字描写的绝不只是天气,更是词人的心境。

次句「萧萧黄叶」是秋天的典型景象。在秋风劲吹之下,枯黄的树叶纷纷扬扬地通过窗户飘进屋内,给作者心头更添一层秋意。于是,他便关上窗户,把那触绪神伤的黄叶挡在窗外。窗户关上了,黄叶自然不会再来叨扰,但作者因此也同外界完全隔绝,因而处境更加孤独。孤寂的感受使作者触景生情。他独立在空荡荡的屋中,任夕阳斜照在身上,把身影拖得很长很长。这时,他的整个身心全部沉浸在对往事的回忆中。次句平接,面对萧萧黄叶,又生无限感伤,「伤心人」哪堪重负?纳兰性德或许只有一闭「疏窗」,设法逃避痛苦以求得内心短时的平静。「西风」、「黄」、「疏窗」、「残阳」、「沉思往事」的词人,到这里,词所列出的意向仿佛推向了一个定格镜头,凄凉的景物衬托著作者凄凉的回忆,长久地锲入读者的脑海,并为之深深感动。

下阕很自然地写出了词人对往事的追忆。前两句回忆妻子在时的生活的两个片断:前一句写妻子对自己无微不至的体贴和关心,自己在春天里酒喝得多了,睡梦沉沉,妻子怕扰了他的好梦,动作说话都轻轻的,不敢惊动;后一句写夫妻风雅生活的乐趣,夫妻以茶赌书,互相指出某事出在某书某页某行,谁说得准就举杯饮茶为乐,以至乐得茶泼了地,满室洋溢着茶香。这生活片断极似当年著名女词人李清照和她的丈夫赵明诚赌书的情景,说明他们的生活充满著诗情和雅趣,十分美满和幸福。纳兰性德以赵明诚、李清照夫妇比自己与卢氏,意在表明白己对卢氏的深深爱恋以及丧失这么一位才情并茂的妻子的无限哀伤。纳兰性德是个痴情的人,已是「生死两茫茫」,阴阳相隔,而他仍割舍不下这份情感,性情中人读来不禁潸然。伤心的纳兰性德明知无法挽同一切,只有把所有的哀思与无奈化为最后一句「当时只道是寻常」。这七个字更是字字皆血泪。卢氏生前,作者沉浸在人生最大的幸福之中,但他却毫不觉察,只道理应如此,平平常常。言外之意,蕴含了作者追悔之情。

全词情景相生。由西风、黄叶,生出自己孤单寂寞和思念亡妻之情;继由思念亡妻之情,生出对亡妻在时的生活片断情景的回忆;最后则由两个生活片断,产生出无穷的遗憾。景情互相生发,互相映衬,一层紧接一层,虽是平常之景之事,却极其典型,生动地表达了作者沉重的哀伤,故能动人。

诗词作品: 浣溪沙·谁念西风独自凉 诗词作者:【 清代 】 纳兰性德 诗词归类: 【悼亡】、【回忆】、【爱情】、【感伤】

纳兰性德《浣溪沙·谁道飘零不可怜》原文及翻译赏析

浣溪沙·谁道飘零不可怜原文:

谁道飘零不可怜,旧游时节好花天。断肠人去自经年。一片晕红才著雨,几丝柔绿乍和烟。倩魂销尽夕阳前。

浣溪沙·谁道飘零不可怜翻译及注释

翻译 谁说花儿凋零不令人生起怜爱之情呢?当年同游之时正是春花竞放的美好时光。而今友人已去,空余自己独身一人。眼前一片红花刚刚被春雨打湿花瓣,丝丝嫩柳在烟霭中随风摇曳。在夕阳落照前的美景令少女为之梦断魂销。

注释 飘零:飘落零散。旧游:昔日之游。断肠人:形容伤心悲痛到极点的人。经年:一年或一年以上。晕红:形容海棠花的色泽。才:一作「疑」。著雨;春雨微著。柔绿:柔嫩的绿柳。一说嫩绿的叶子。此句一作「晚风吹掠鬓云偏。」倩魂:指少女美好的心魂。典出陈玄祐《离魂记》里倩娘离魂的故事。销尽:茫然若失。销尽;消散。

浣溪沙·谁道飘零不可怜赏析

词人在笔下着力表现其伤春惜花的意绪,同时也借花写人,「倩魂销尽夕阳前」既是惜花之凋谢,也是伤人之辞世。

「谁道飘零不可怜」起句就将人带进一个绚烂的暮春时节。繁花满天,一树树的海棠花竞相开放喧嚷嬉戏,祥宁中飘渺着生命的灵动。这凄婉的美丽令人怜爱叹息。古人论词的结构,妙在断断续续,不接而接。「谁道飘零不可怜」句,就具有如此之妙。它与下面两句,一写回忆,一写现实,看似不接,实则词意紧紧相接。一样的飘零,不一样的感觉。既突出了如今内心的悲凉,又为描写现在的情景作了铺垫。

词人一反上片写景下片抒情的通常写法,一开篇就道出了自己的感触「谁道飘零不可怜」,可谓别出心裁让人耳目一新,不觉眼前一亮。第二拍「旧游时节好花天」,词人随即点明这是故地重游,相似的景物自然很容易勾起人美好的回忆。但词人并没有描述当时的情景,只用了「好花天」三个字写出了相同的时令和场景。可如今物是人非,怎不叫人断肠。这里用的是隐显手法。作者只写游览的天气,而把佳人的容貌与动作,则全部隐藏起漏盯来,让读者自己去想像。这种写法,可谓绝顶高明,用「隐」来激发想像,从而拓展了「显」的意境。

下片转入写景,「一片晕红才著雨,几丝柔绿乍和烟」用如烟绿柳衬雨后红花。晕字用得极妙,既写出了花色彩的变化,也写出了人在花丛中的独特感受。下片结「倩魂销尽夕阳前」。用拟人的手法写落花,怜惜之情溢于言表。以夕阳为背景,显橘裤得格外凄美。还照应了上片起句,使全词浑然一体、余味无穷。词意凄绝,充溢着无可奈何的情绪。这里词人以生动的比喻,进一步把 *** 著悲凉、痛苦、伤心、悔恨,交织著绝望与希望的感情,推向了 *** 。

词人虽然写的是情,但其中也渗透着人生哲理。其实销尽的又何止是花魂。花落春去,逝去的还有美妙的时光、美好的青春年华和那转瞬即逝的爱情,美好的东西总是短暂的。红尘一梦,再美的绽放也是过往,终将飘零,诗词的境界就是在刹那中见终古,在微尘中显大千,在有限中寓无限。

此篇词极婉媚空灵,恍惚迷离,令人荡气回肠。

浣溪沙·谁道飘零不可怜创作背景

这首词为纳兰性德在园中观赏海棠时,面对海棠零落的场景,有感而圆搜简作。龚鼎孳在康熙十二年(1673)曾任会试主考官,词人正出其门下,是年秋,龚氏卒去;一些观点认为此词作者在总体风格上大体效仿龚氏,是为抒其悼怀龚氏之意。 诗词作品: 浣溪沙·谁道飘零不可怜 诗词作者:【 清代 】 纳兰性德 诗词归类: 【写花】、【写景】、【抒情】、【友人】、【思念】

浣溪沙纳兰性德译文及注释

浣溪沙纳兰性德译文及注释如下:

译文:

收取闲心冷处浓,舞裙犹忆柘枝红。谁家刻烛待春风。

在寒冷的除夕夜里把心里浓烈的思念收起,且看眼前那柘枝舞女的红裙,还像往年一样绚烂吗?想起自家当年在除夕夜里在蜡烛上刻出滚镇陪痕迹采等待新春的到来。

竹叶樽空翻采燕,九枝灯灺颤金虫。风流端合倚天公。

竹叶酒已经喝尽了,大家都在头上戴着彩绸做成的燕子来欢庆新年的到来。灯烛已经熄灭了,剩下的灯花仿佛一条条金虫在微微颤抖,如此风流快乐,全仗着天公的庇护啊。

注释:

1、刻烛:在蜡烛上刻度数,点燃时以计时间。

2、柘枝:即柘枝舞。此舞唐代由西域传入内地,初为独舞,后演化为双人舞,宋时发展为多人舞。

3、谁家:哪一家,此处指自家。

4、竹叶:指竹叶酒。

5、采燕:旧俗于立春时剪彩绸为燕子形,饰于头上。

6、九枝灯:一干九枝的烛灯。灺,熄灭。

7、金虫:比喻灯花。端:真。合:应该,应当。

赏析:

上片写年末岁尾,各家皆翘首以待新春第一个黎明的到来。“收取闲心冷处浓”,开篇第一句话就奠定了本词的感情基调:在寒冷的除夕夜里本应该抛开所有,放下一切,静心等待,但浓郁的闲情却是冷处偏浓。

下片写守岁时的场景。富贵人家的除夕夜别有一派富贵景象:“竹叶樽空翻采燕,九枝灯灺颤金虫”,竹叶酒喝尽了,头戴采燕装饰的人们欢歌笑语,兴高采烈。九枝灯即将燃尽,余光之中贵妇们头上的金虫头饰与摇曳的烛光交相辉映,熠熠生辉。这两句用酒杯、彩燕和灯几种意象来衬托除夕夜的热闹,反映出整个除夕夜的欢腾的情景。

通篇来看,这首词写的是纳兰对往年除夕的回忆,词中着力描写了柘枝舞旅迟和舞女的美大蠢妙风流,也深隐地表达了自己对往昔生活的怀念之情。全词情寓于景,清空而灵动。

纳兰性德《浣溪沙·杨柳千条送马蹄》原文及翻译赏析

浣溪沙·杨柳千条送马蹄原文:

杨柳千条送马蹄,北来征雁旧南飞。客中谁与换春衣。终古闲情归落照,一春幽梦逐游丝。信回刚道别多时。

浣溪沙激宽散·杨柳千条送马蹄注释

1古北口:长城的重要关口,地势险峻,在今北京密云县境,为北京与东北往来的必经之路。2落照:落日之光。杜牧《洛阳长句》:「桥横落照虹堪画,树锁千门鸟自还。」3游丝:飘动着的蛛丝。晏殊《蝶恋花》:「满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。」

浣溪沙·杨柳千条送马蹄赏析

纳兰曾多次过古北口,如康熙十六年(1677}十月,扈驾赴汤泉;康熙二十一年(1682)二月至五月,扈驾巡视盛京、乌喇等地;康熙二十二年(1683)六月、七月,奉太皇太后出古北口避暑;康熙二十三年(1684}五月至八月,出古北口避暑等。本篇究明氏竟作于何时,很难确知。不过从词中「谁与换春衣」来看,可能作于康熙二十一年春末。这首词仍是表达了厌于扈从生涯,思念家园、思念闺中人的情怀。大约与本篇写作同时,还有诗《密云》、及词《采桑子·居庸关》等作。 诗词作品: 浣溪沙·杨柳千条送马蹄 诗词巧禅作者:【 清代 】 纳兰性德 诗词归类: 【思念】

纳兰性德的浣溪沙的意思和中心思想

意思是:秋风吹冷,孤独的情怀有谁惦念?看片片黄叶飞舞遮掩了疏窗,伫立夕阳下,往事追忆茫茫。酒后小睡,春日好景正长,闺中赌赛,衣襟满带茶香,昔日平常往事,已不能如愿以偿。

《浣溪沙·谁念西风独自凉》

清代:纳兰性德

谁念西风独自凉, 萧萧高陵黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。

被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。

中心思想:词中感怀前尘往事。借用夫妻和美的生活为喻,描绘与亡妻往日的美满恩爱,更道出了今日的酸苦。全词生动的表达了词人对亡妻的哀思之情。

扩展资料

这首《浣溪沙》中“沉思往事立残阳”与判纤“当时只道是寻常”二句,情感极浓,情感上是递进式的:由不知人生为何如此辛苦而“沉思”,思到头终究也无答案,却转头长叹“当时只道是寻常”,如何地悲观决绝,如何地痛不欲生!

所以王国维说:“纳兰容若以自然之眼观物,以自然之舌言情。此初入中原未染汉人风气,故能真切如此。北宋以来,一人而已。”这绝非溢美之词。或许王国维也知道后人也会不能理解他何以盛赞纳兰性德。

王国维受德国伦理哲学家叔本华的悲观主义影响,他尤为认同尼采“一切文学,余爱以血书者”以及歌德的“凡人生中足以使人悲者,于美术中则吾人乐而观之”。

还自己说:“其使吾人超然乎厉害之外,而忘物我之关系。一旦入乎其中,犹集云弥月,而旭日杲杲也。”而词中这样的人并不是很多的,算来也只有纳兰性德是这种真性情的人了。掘念仿所以我们完全可以理解他何以会盛赞纳兰性德,而众人又以为“过誉”云云。

参考资料来源:百度百科-浣溪沙·谁念西风独自凉

纳兰性德的浣溪沙赏析及意思的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于纳兰性德浣溪沙、纳兰性德的浣溪沙赏析及意思的信息别忘了在本站进行查找喔。

本文链接:https://bk.89qw.com/a-1439879

最近发表
网站分类