手机版

百科游戏 手游攻略

弄璋之喜造句 弄璋之喜造句 恭喜

百科 2025-10-21 08:11:07 手游攻略 阅读:9662次

用弄璋之喜造句(大约30个左右)

1、张先生最近有弄璋之喜,同事们纷纷向他祝贺。

2、他帮刚出生的儿子拍了许多照片,准备将弄璋之喜的喜悦,传给远在美国的亲人们。

3、他帮刚出生的儿子拍了许多照片,准备将弄璋之喜的喜悦,传给远在美国的亲人们。

4、闻弄璋之喜,不胜高兴,特备薄礼一份,以示庆祝!

5、为庆祝学长弄璋之喜,大家决定合买一份礼品送他。

6、老张老来得子

大家都赶来恭贺他的弄璋之喜。

7、叔有弄璋之喜,侄得宝树之咏。

8、可不是送生的和妾前世有仇,别人产的,就是甚么弄璋之喜造。

9、三代单传的老王大摆宴席

庆贺他的弄璋之喜。

10、天公作美,护佑在下,天降麟儿,弄璋之喜。小儿无赖,就爱使坏。想要你亲,想要你抱。略备薄酒,聊表谢意。欢迎光临,不胜荣幸。

10、lishixinzhi是一部

其宗旨是让大家更快地造出高质量的句子.

11、占弄璋之喜,得俊秀之子。想世间麒麟,必成栋梁之器;他日乘龙获选,定可射雀征祥。今兹奉上短信一条,先行恭贺,伏维笑纳,顺颂潭祉。

12、占弄璋之喜。想天上石麟,他日定属栋梁之器。曷胜额颂,兹奉上(礼物名称),伏维笑纳。肃贺麟喜。并颂俪安。

13、占弄璋之喜,逢良辰而得贵子;想天上石麟,他日定成栋梁之才。敬闻贵子满月,特发祝福问候,愿贵子喜庆呈祥,他日折桂步蟾宫。

14、梦钧刚刚弄璋之喜

家里的事务又分不开身

咋也来州衙啦?

15、自从李天瑞夫妻二人得了弄璋之喜

奈何谷中便欢声笑语、热闹非凡

好像过年一样。

16、见笑了

这是小女琰儿

她听闻子奇有弄璋之喜

一直吵着要来lishixinzhi。

17、如今老来得子

更兼弄璋之喜

自然喜不胜收。

18、什么死?麦加利先生

今天是我的弄璋之喜

可得说吉利话啊。

19、此例一开

满朝大臣若有弄璋之喜

皇上就该一一赐赏

一视同仁

否则

就必有人怨

造作种种流言

有伤圣德。

20、闻君喜得贵子,甚是欢喜,真乃天赐石麟,德门生辉,特来恭祝弄璋之喜,真诚祝愿贵公子健康成长,快乐幸福,前程无量!

21、编辑室近来喜事连连,继总编弄瓦之后,副总编日前亦有弄璋之喜。

22、塞北四雄听闻‘剑羽双绝’诸葛兄喜得儿郎

天赐石麟

德门添辉

特来相贺

恭祝诸葛兄弄璋之喜!

23、每天可以与赵敏相守

此生本应无憾了

只是让两个人有点遗憾的是

张无忌已是三十而立

却依然没有弄璋之喜

岛上依然是两个人的世界

却没有再添人口。

弄璋之喜是什么意思弄璋之喜成语造句和典故

成语名称:弄璋之喜nòngzhāngzhīxǐ

欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【弄璋之喜】的出处和来源,以及回答弄璋之喜的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释弄璋之喜成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。

[成语解释]弄璋:古人把璋给男孩玩,希望他将来有玉一样的品德。旧时常用以祝贺人家生男孩。

[例句]可不是送生的和妾前世有仇,别人产的,就是甚么~。(清·黄小配《廿载繁华梦》第十三回))

百科解释如下:

弄璋之喜,读音,nòngzhāngzhīxǐ,释义,弄璋:古人把璋给男孩玩,希望他将来有玉一样的品德。旧时常用以祝贺人家生男孩。示例可不是送生的和妾前世有仇,别人产的,就是甚么~。(清·黄小配《廿载繁华梦》第十三回))

目录•典故

•解义

•解词

•用法

•例句

•辨析

[显示部分][显示全部]

英汉词典解释

>>到爱词霸英语查看详解

典故[回目录]

出处《诗·小雅·斯干》:“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。”

从前,把生男孩子叫“弄璋之喜”,生女孩子叫“弄瓦之喜”。“弄璋、弄瓦”典出《诗经·小雅·斯干》,“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。……乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。”璋是好的玉石;瓦是纺车上的零件。男孩弄璋、女孩弄瓦,实为重男轻女的说法。“寝床弄璋”、“寝地弄瓦”的区别在民国时代仍变相存在。有的地方生男曰“大喜”,生女曰“小喜”,亲友赠送彩帐、喜联,男书“弄璋”,女书“弄瓦”。

解义[回目录]

古代重男轻女,生下男孩子,故称弄璋之喜。表示他将来是做官的。

解词[回目录]

璋:是上圆下方的玉器,整个叫圭,半个叫璋。

用法[回目录]

生下男孩子,可用此贺语。

例句[回目录]

老张老来得子,大家都赶来恭贺他的弄璋之喜。

辨析[回目录]

“弄璋”、“弄瓦”

在两千多年前的周代,已作为生男生女的代称。后世惯以“弄璋之喜”、“弄瓦之喜”庆贺亲友家喜获龙凤,成了旧时广为流传的一种祝辞,至今还偶见沿用。

璋为玉质,瓦为陶制,两者质地截然不同。璋为礼器,瓦(纺轮)为工具,使用者的身份也完全不一样。而以其表示男女,凸显了古代社会的男尊女卑。不过,在当时重男轻女乃天经地义的事情,人人理喻,所以,“弄璋”祝生男,固喜;“弄瓦”祝生女,也都认可。

弄璋之喜造句 弄璋之喜造句 恭喜

璋、瓦之称,最早见于《诗经·小雅·斯干》。这是一首祝贺贵族兴修宫室的颂诗,诗中有两段分别写道:

乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。

乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。无非无仪,唯酒食是议,无父母诒罹。

前一段是说,盖好了这栋新的宫室,如果生下男孩要给他睡在床上,穿着衣裳,给他玉璋玩弄。听他那响亮的哭声,将来一定有出息,地位尊贵。起码是诸侯,说不定还能穿上天子辉煌之服(朱芾,有谓天子之服)。

后一段则说,盖好了这栋新的宫室,如果生下女孩,就让她躺在地上,裹着襁褓,玩着陶纺轮。这女孩长大后是一个干家务的好能手,既不让父母生气,又善事夫家,被人赞许为从不惹是非的贤妻良母(无非,既无违,能够顺从贴服;无仪,即做事不会出格)。

很显然,所谓“弄璋”、“弄瓦”,完全符合当时历史背景下人们的一般心态,无可非议。至于今日出现在一些人的笔下或言谈中,特为人家生男生女贺以此词,攀附文雅,恰恰是拾了被新时代唾弃的衣钵。古人云云,有其精华,也有糟粕。“弄璋”、“弄瓦”,重男轻女,非其精华。生男之家,主人听了,要是懂得其辞含义,无非一笑,倒是生女之家,心里不是滋味,还怪贺者搞些什么名堂。引经据典,表达心意,用得合适,自然会添加情趣;用之不当,则恰反初衷,听者颇为尴尬,说者也不会自在。这在日常生活中不乏其例。“弄璋”、“弄瓦”,见似文雅,实非称道之辞。

对于一些成语典故,只有明其意,才不会用错,也不会错写。再以“弄璋”为例。唐代宰相李林甫,自无学术,援文用典,常闹笑话。《旧唐书》就记载了一件事:

太常少卿姜度,林甫舅子,度妻诞子,林甫手书庆之曰:“闻有弄麞之庆。”客视之掩口。

“弄璋”写成“弄麞”,前者为贵器,后者为兽物,两者风马牛不相及。位至宰相,出此错误,不能不说是天下奇闻。《旧唐书》特为记下这一小段以示后人。

唐后,每有人在诗文中,往往以“弄麞之庆”讥刺李林甫,或借以讽议浅学之辈。而在苏东坡笔下,却巧用了这个典故,别出心裁。

苏东坡好风趣,他写的《贺陈述古弟章生子》诗,句句用典,十分妥贴,其中,也抓了李林甫的笑柄,却讨人喜欢:

郁葱佳气夜充闾,始见徐乡第二雏。甚欲去为汤饼客,惟愁错写弄麞书。参军新妇贤相敌,阿大中郎喜有余。我亦从来识英物,试教啼看定何如。

诗中,苏东坡巧用掌故,曲言“惟愁错写弄麞书”,谐谑之笔,令人掩口。这种掩口,一定会让主人高兴,因为诗中借着李林甫的笑话,是在祝贺主人喜生贵子。

从前,把生男孩子叫“弄璋之喜”,生女孩子叫“弄瓦之喜”。“弄璋、弄瓦”典出《诗经·小雅·斯干》,“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。……乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。”璋是好的玉石;瓦是纺车上的零件。男孩弄璋、女孩弄瓦,实为重男轻女的说法。“寝床弄璋”、“寝地弄瓦”的区

别在民国时代仍变相存在。有的地方生男曰“大喜”,生女曰“小喜”,亲友赠送彩帐、喜联,男书“弄璋”,女书“弄瓦”。鲁迅先生在文章中曾揭露和批判过这种重男轻女的做法:生个儿子,便当作宝贝,放在床上,给他穿上好衣裳,手里拿块玉(璋)玩玩;生个女儿,便只能丢在地上,给她一片瓦(纺砖)弄弄。

百度百科地址:baike.baidu.com/view/261684.htm

SOSO百科地址:

百度搜索:《点击此处》

弄璋之喜造句,弄璋之喜怎么造句

弄璋之喜是一个汉语成语,拼音是nòngzhāngzhīxǐ,意思是古人把璋给男孩玩,希望他将来有玉一样的品德。旧时常用以祝贺人家生男孩。

1、为庆祝学长弄璋之喜,大家决定合买一份礼品送他。

2、张先生最近有弄璋之喜,同事们纷纷向他祝贺。

3、可不是送生的和妾前世有仇,别人产的,就是甚么弄璋之喜造。

4、编辑室近来喜事连连,继总编弄瓦之后,副总编日前亦有弄璋之喜。

5、他帮刚出生的儿子拍了许多照片,准备将弄璋之喜的喜悦,传给远在美国的亲人们。

本文链接:https://bk.89qw.com/a-1455742

最近发表
网站分类