手机版

百科生活 投稿

audience的用法,audience的意思(“转发”、“回帖”这些英语怎么说)

百科 2025-12-29 09:26:34 投稿 阅读:4031次

关于【audience的用法】:audience的用法(audience 用法要点),今天小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。

  • 内容导航:
  • 1、audience的用法(audience 用法要点)
  • 2、“转发”、“回帖”这些英语怎么说?

1、audience的用法(audience 用法要点)

audience的用法(audience 用法要点)

(1)表示听众,观众,红豆博客作主语时,谓语可单可复

The audience is/are listening attentively.

观(听)众在认真听。

(2)形容观(听)众人数多(少),用 large、small、thin、crowded 修饰

There was a large audience of young p红豆博客eople at the pop concert.

流行音乐会上有大量年轻人。

(3)有时可用复数形式

He 红豆博客addressed audiences all over the country.

他向全国观众作演讲。

(4)有时可表示读者

The book has a large audience.

这本书吸引了大量读者。

2、“转发”、“回帖”这些英语怎么说?

audience的用法,audience的意思(“转发”、“回帖”这些英语怎么说)

1. forward这是最常见的说法。

In an email to The Wall Street Journal,he said he didn't create the image and 'forwarded it inthe middle of the night without thinking. '

在给《华尔街日报》的一封电子邮件中,他说图片不是自己搞出来的,只是在半夜时不经脑子就转发出去了。

audience的用法,audience的意思(“转发”、“回帖”这些英语怎么说)

2. retweet来自tweet(发布信息),是twitter上常用的。缩略为RT

His tweets are followed, retweeted and replied to by more than 1, 600 students and alumni.

他的Twitter被1600名学生和校友关注、转发和回复。

关于tweet的例句(在社交媒体上发信息,微博时代用post——发帖——这已经是个“过时”的词了):

President Donald Trump tweeted that "talking is not the answer" to the country's military ambitions.

川普总统发帖说,对国家的军事抱负而言“空谈误国”。

audience的用法,audience的意思(“转发”、“回帖”这些英语怎么说)

3.quote原意“引用”,常指引用回复,即带评论。

Quoting a tweet is surprisingly simple.

引用一篇推文是极其简单的。

audience的用法,audience的意思(“转发”、“回帖”这些英语怎么说)

4. relay“发布消息”。(relay原意“接力”,还有转播的意思)

Police use Twitter to relay news, communicate with journalists morequickly.

警方利用推特发布消息并更快与媒体记者沟通。

The game was relayed by satellite to audiences all over theworld.

这场比赛通过卫星向全世界的观众进行了转播。

audience的用法,audience的意思(“转发”、“回帖”这些英语怎么说)

5.其他常见词

关注:follow

回复:reply

评论:comment

分享:share

推送:push

点赞:like(动词则说click a like

此外,微信朋友圈叫moments(如share your moments:发朋友圈)。当然这个“朋友圈”意思是用户所记录的文字、照片、分享的链接,而不是指人。Facebook中则用timeline

本文关键词:audience怎么用,audience的用法与搭配,audience是,audience的意思,audiences的意思。这就是关于《audience的用法,audience的意思(“转发”、“回帖”这些英语怎么说)》的所有内容,希望对您能有所帮助!

本文链接:https://bk.89qw.com/a-276354

最近发表
网站分类