百科生活 投稿
关于【刻舟求剑原文及翻译】:刻舟求剑的翻译(刻舟求剑的翻译和道理),今天小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。
- 内容导航:
- 1、部编教材必学文言文《刻舟求剑》微课及知识点
- 2、刻舟求剑原文及翻译:刻舟求剑的翻译(刻舟求剑的翻译和道理)
- 3、刻舟求剑译文
- 4、《刻舟求剑》原文及翻译是什么?
- 5、刻舟求剑文言文翻译
- 6、刻舟求剑古文翻译
1、部编教材必学文言文《刻舟求剑》微课及知识点
视频加载中...
《刻舟求剑》
1、解释词语
遽:jù,立即,匆忙。
契:雕刻。
是:指示代词,这儿。
从其所契者:他;雕刻记号的地方。
不亦惑乎:不是很糊涂吗?惑,迷惑,糊涂。“不亦……乎?”是一种委婉的反问句式。
2、翻译课文:
楚国有一个人坐船过江,船到了河中心,他的宝剑从船上掉入水中,那人立即拿出刀子在船沿上雕刻上记号,并且说道:“我的剑就是从这儿掉下去的。”等船靠岸后,他顺着刻有记号的船沿下水捞剑。船已经向前行了,可是掉下水的剑并没有移动。等船靠岸后再下水捞剑,不是很糊涂的一种方法吗?
3、《刻舟求剑》讲了个什么样的故事?
讲的是一个坐船过江的人,不慎把宝剑掉进江中,他一点儿也不着急,只在船舷上刻了个记号,准备船靠岸以后从刻着记号的地方跳下去捞宝剑。
4、你觉得《刻》上掉宝剑的人愚蠢之处在哪里?
不懂得船既然离开了河中心,而刻记号的地方已经不是掉剑的地方了。
5、《刻舟求剑》的寓意是什么?
讽刺了那些办事愚蠢,不知事物会变化的人。
2、刻舟求剑原文及翻译:刻舟求剑的翻译(刻舟求剑的翻译和道理)
刻舟求剑原文及翻译 译文 楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中,他急忙在剑掉下去的地方刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。
”船停下来后,他便从自己刻记号的地方下水去寻找剑。
船已经向前走了,而剑没有,像这样找剑,岂。
3、刻舟求剑译文
译文:楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。
他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。
”船停了,(这个楚国人)从他刻记号的地方下水寻找剑。
船已经航行了,但是剑没有行进。
4、《刻舟求剑》原文及翻译是什么?
1,原文:《刻舟求剑 / 楚人涉江》先秦:佚名 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。
遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。
”舟止,从其所契者入水求之。
舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!2,译文:楚国有个。
5、刻舟求剑文言文翻译
翻译:楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉到水中,他立即在船边上刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。
”船停了,(这个楚国人)从他刻记号的地方下水寻找剑。
船已经前进了,但是剑不会随船前进,像这样找。
6、刻舟求剑古文翻译
《刻舟求剑》的译文:楚国有个渡江的人,他的剑从小舟中掉落到水里,就立刻用刀在小舟上刻下记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。
”等小舟停泊后,这个人从他刻记号的地方跳到水里找剑。
小舟已经行驶了,但是剑没有。
本文关键词:刻舟求剑译文翻译,刻舟求剑的翻译,刻舟求剑的,翻译,刻舟求剑的翻译及注释,刻舟求剑的中文翻译。这就是关于《刻舟求剑原文及翻译,刻舟求剑的翻译(部编教材必学文言文《刻舟求剑》微课及知识点)》的所有内容,希望对您能有所帮助!
- 最近发表