手机版

百科生活 投稿

鹧鸪天范成大,范成大嫩绿重重看得成(宋代范成大《宜春苑》古诗欣赏及解析)

百科 2025-12-27 08:25:34 投稿 阅读:8965次

关于【鹧鸪天范成大】:鹧鸪天范成大(鹧鸪天范成大翻译),今天涌涌小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。

  • 内容导航:
  • 1、宋代范成大《宜春苑》古诗欣赏及解析 涨知识
  • 2、鹧鸪天范成大(鹧鸪天范成大翻译)
  • 3、鹧鹄天 范成大
  • 4、古诗鉴赏。 鹧鸪天 南宋范成大嫩绿重重看得
  • 5、《鹧鸪天》这首词的创作背景是怎样的?
  • 6、求《鹧鸪天》范成大(休舞银貂小契丹)的翻译和赏析

1、宋代范成大《宜春苑》古诗欣赏及解析 涨知识

创作背景:

范成大于公元1170年(乾道六年)闰五月,出使金朝,沿途写了七十二篇七言绝句和一卷日记《揽辔录》,以记沿途闻见,这首诗是其中第十一首。诗人看到昔日繁华的京都已满目荒凉、颓败不堪时,感慨良多,于是写下了这首诗。

范成大简介:

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

宜春苑注释:

狐冢(zhǒng)獾(huān)蹊满路隅(yú),行人犹作御园呼。

宜春苑各个角落已经遍布坟墓和狐獾洞穴,但是过路人仍以东御园称呼这里。

宜春苑:北宋皇家的御花园,位于北宋故都开封东二里,俗称“东御园”。旧宋门:是汴梁旧城东面的一个门,原名丽景门,金人占领后改名宾曜门。冢:坟墓。獾:一种小野兽,善于掘土为穴。习惯在废墟、坟墓之中居住。蹊:小路。隅:角落。靠边的地方。御园:皇帝的花园。

连昌尚有花临砌,肠断宜春寸草无。

当年的连昌宫台阶旁还生长着几株残花,而这里却寸草不生让人思之肝肠寸断。

连昌:即连昌宫,唐代宫殿名,唐代皇帝行宫之一,故址在河南府寿安县(今河南宜阳)。砌:台阶。

范成大的主要作品有:

四时田园杂兴、眼儿媚·酣酣日脚紫烟浮、秦楼月·楼阴缺、宜春苑、翠楼、夏日田园杂兴、鹊桥仙·七夕、州桥、喜晴、重九日行营寿藏之地、霜天晓角·梅、醉落魄·栖乌飞绝、朝中措·长年心事寄林扃、车遥遥篇、鹧鸪天·嫩绿重重看得成、秦楼月·浮云集、南柯子·怅望梅花驿、鹧鸪天·休舞银貂小契丹、霜天晓角·梅、横塘、寒食郊行书事、碧瓦、清明日狸渡道中、四时田园杂兴·其四十四、满江红·清江风帆甚快作此与客剧饮歌之、四时田园杂兴·其一、水调歌头·细数十年事、田舍、蝶恋花·春涨一篙添水面、卖痴呆词等。

2、鹧鸪天范成大(鹧鸪天范成大翻译)

鹧鸪天南宋 范成大嫩绿重重看得成,曲阑幽槛小红英

  鹧鸪天南宋 范成大嫩绿重重看得成,曲阑幽槛小红英。
  酴釄①架上蜂儿闹,。小题1:(4 分)上片通过描写重重的嫩叶,盛开的小红花,花架上忙着采蜜的蜂儿和杨柳间轻盈地穿飞的燕子等景物,营造了春天盎然的生机,构成一幅春天优美的图画.(写出意象3 分,特点1 分)小题1:(2 分)表达了作者伤春和客居飘零之愁(为美丽的。

3、鹧鹄天 范成大

  赏析嫩绿重重看得成。
  曲栏幽槛小红英。
  酴醿架上蜂儿闹,杨柳行间燕子轻。
   春婉娩,客飘零。
  残花浅酒片时清。
  一杯且买明朝事,送了斜阳月又生。
   这是一首歌咏春天的词,但不是一般对春天的赞歌,词人在歌咏阳春烟景的同时,还流露出了作客他乡的飘零。

4、古诗鉴赏。 鹧鸪天 南宋范成大嫩绿重重看得

  古诗鉴赏。
   鹧鸪天 南宋范成大嫩绿重重看得成,曲阑幽槛小红英。
  酴釄 ① 。1.上片通过描写重重的嫩叶,盛开的小红花,花架上忙着采蜜的蜂儿和杨柳间轻盈地穿飞的燕子等景物,营造了春天盎然的生机,构成一幅春天优美的图画。
  2.表达了作者伤春和客居飘零之愁(为美丽的春天即将逝去而难过,为自己客居他乡而悲伤)。
  (。

5、《鹧鸪天》这首词的创作背景是怎样的?

  辽代乐舞,不仅在北方地区可以见到,由于北宋与辽代的长期和平共处,相互之间的乐舞交流也是很自然的事情。
  南宋范成大曾经有一首《鹧鸪天》词,开篇即叹道:“休舞银貂小契丹,满堂宾客尽关山。
  从今嫋嫋盈盈处,谁复端端正正看。
  ”这首词,大约是。

6、求《鹧鸪天》范成大(休舞银貂小契丹)的翻译和赏析

  拜托各位帮我翻译一下这首宋词,一定要有翻译,赏析可以没有,谢谢大家。筵席前歌舞正欢,又奏起了“番乐”,跳起了“番舞”。
  “小契丹”是少数民族的歌舞。
  作者另有《次韵宗伟阅番乐》诗是这样描写的:“绣靴画鼓留花住,剩舞 春风小契丹。
  ”跳这种舞大概是着胡装的,“银貂”,白色的貂裘,与“绣靴”皆为异族装束。
  应当说,这样。

本文关键词:鹧鸪天范成大,鹧鸪天范成大翻译赏析,鹧鸪天范成大翻译,鹧鸪天范成大赏析,鹧鸪天范成大阅读答案。这就是关于《鹧鸪天范成大,范成大嫩绿重重看得成(宋代范成大《宜春苑》古诗欣赏及解析)》的所有内容,希望对您能有所帮助!

本文链接:https://bk.89qw.com/a-392748

最近发表
网站分类