手机版

百科生活 投稿

allegedly,这英语在美式英语中怎么读(每日新闻播报<July 9>)

百科 2025-12-29 15:35:35 投稿 阅读:7193次

关于【allegedly】:allegedly(allegedly音标),今天小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。

  • 内容导航:
  • 1、每日新闻播报(July 9)
  • 2、allegedly(allegedly音标)
  • 3、allegedly by 什么意思
  • 4、allegedly ;injure; injury ; secretary 这英语在美式英语中怎么读
  • 5、求英语高手
  • 6、据说的英语意思

1、每日新闻播报(July 9)

allegedly,这英语在美式英语中怎么读(每日新闻播报<July 9>)

A combination of file photos of US President Donald Trump (left) and British Ambassador to the US Kim Darroch. [Photo/IC]

>Leak of envoy's memos 英驻美大使称白宫'无能'

Sensitive diplomatic cables and memos leaked to the British tabloid the Daily Mail reveal that the UK's ambassador to the US considers President Donald Trump to be "inept", "insecure" and "incompetent". The critical comments were made by Sir Kim Darroch to various members and officials of the UK government, dating from 2017 to 2019. 英国小报《每日邮报》近日曝光了英国驻美大使金•达罗克爵士在2017年至2019年间发给英政府多位大臣及官员的外交电文和备忘录,内容非常敏感,其中达罗克用了"不称职"、"不靠谱"以及"无能"这些字眼形容美国总统特朗普。

"We don't really believe this administration is going to become substantially more normal; less dysfunctional; less unpredictable; less faction riven; less diplomatically clumsy and inept," said Darroch. 达罗克说:"我们不认为这届(美国)政府会变得更加正常、少一些功能失调、少一些不可预测、少一些四分五裂、少一些笨拙无能的外交动作"。

He also warned his government that Trump's career "could end in disgrace". 他还警告伦敦方面,特朗普的职业生涯可能"以耻辱告终"。

A statement by the British Foreign Office made it clear that the documents were authentic and an investigation was launched into how they were leaked. 英国外交部的一份声明已经证实了电文的真实性,电文是如何被泄露的调查工作已经启动。

allegedly,这英语在美式英语中怎么读(每日新闻播报<July 9>)

Leukerbad,Canton Valais,Switzerland [Photo/IC]

>The best country for expats 瑞士最适合外国人居住

For the first time in four years, Singapore is not the best destination for expatriate workers, according to HSBC's Expat 2019 Global Report. 根据汇丰银行发布的《2019年全球外籍人士调查报告》,新加坡四年来首次未占据最适合外籍员工居住的国家榜首位置。

Switzerland is now the top nation for those fortunate enough to be relocated abroad by their employers - thanks to fast career progression, good pay, and "stunning scenery". 对于有幸被雇主派遣海外的员工来说,瑞士因快速的职场晋升、丰厚的薪水和"绝美的风景"成为最理想的居住地。

The annual survey gathered data from 18,059 overseas workers in 163 locations and breaks the findings into three sub-categories: living, career opportunity, and family life. 这项年度调查收集了163个地区的18059名外籍员工的数据,并以三个细分类别公布调查结果:生活质量、职场机会和家庭生活。

Canada tops the list in the first category, with respondents saying it's a welcoming country, followed by Spain where expats praise its relaxed Mediterranean vibe. 加拿大在生活质量中好评度最高,受访者称加拿大是一个友好的国家,其次是西班牙,外籍人士称赞那里悠闲放松的地中海气氛。

Switzerland scores high alt="allegedly,这英语在美式英语中怎么读(每日新闻播报)" src="https://p3.toutiaoimg.com/pgc-image/RVgIr165V7LnCY~tplv-tt-large.image" />

Jeffrey Epstein (center) is shown in a courtroom in Palm Beach County, Florida, alt="allegedly,这英语在美式英语中怎么读(每日新闻播报)" src="https://p3.toutiaoimg.com/pgc-image/RVaWL8IDZGP9XL~tplv-tt-large.image" />

A park in Liangzhu features ruins. It opened for>

4、allegedly ;injure; injury ; secretary 这英语在美式英语中怎么读

  allegedly 呃咧决的里 injure 英决儿 injury 英决(儿)瑞 secretary 瑟克特瑞

5、求英语高手

  翻译一下,他涉嫌一人死亡的交通事故,他涉嫌吸毒,这首歌曲拿到了各大。He was allegedly responsible for>

6、据说的英语意思

  据说的英语意思It is said that ……据说……固定句式 It is reported that 据报道……

本文关键词:allegedly,allegedly音标,inflation,allegedly造句,robbery。这就是关于《allegedly,这英语在美式英语中怎么读(每日新闻播报)》的所有内容,希望对您能有所帮助!

本文链接:https://bk.89qw.com/a-400405

最近发表
网站分类