手机版

百科生活 投稿

乃的文言文意思,支的文言文解释及意思(文言文阅读 , 每日一练)

百科 2026-02-20 14:05:58 投稿 阅读:3835次

关于【乃的文言文意思】:支的文言文解释及意思,今天小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。

  • 内容导航:
  • 1、文言文阅读 | 每日一练
  • 2、乃的文言文意思:支的文言文解释及意思
  • 3、(在线等)谁能帮我解释一下这支三八签上文言文的意思啊?
  • 4、支撑在文言文中怎么说
  • 5、此人赖以支命的以是什么意思 李振中(文言文启蒙读本)
  • 6、解释文言文
  • 7、康海救支文言文翻译。

1、文言文阅读 | 每日一练

经典真题:

阅读下面两段文言文,完成下题。

【甲】 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。

【乙】 匡衡勤学而无烛;邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识①,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。

【注释】①文不识:人名。

(1)下列句中的停顿不正确的一项是( )

A.余幼时/即嗜学

B.无/鲜肥滋味之享

C.益慕圣贤/之道

D.烨然/若神人

(2)解释下列加粗的词语。

①无从书以观

得到

得到

②从乡之先达执经

请教

请教

③色愈恭,礼愈

周到

周到

④邻舍有烛而不

及,到

及,到

(3)把下面的句子翻译成现代汉语。

①余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请。

译文:

②既加冠,益慕圣、贤之道。

译文:

③愿得主人书遍读之。

译文:

(4)两文的作者是怎样解决读书的困难的?

(5)从这两段文字看,主人公最终能够学业有成的相同原因有哪些?(说出两点即可)

先思考再看答案解析

答案解析

参考译文:

【甲】我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松读书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走(跑)到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答复一句话;等到他高兴时,就又向他请教。所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。

【乙】匡衡字勤奋好学,但家中没有蜡烛(照明).邻居家有蜡烛,光线却照不到他家,匡衡就凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读。同乡有个大户叫文不识,家中有很多书。(于是)匡衡就到他家去做他的佣人却不求得到报酬。文不识对匡衡的举动感到奇怪,问他,他说:“我希望能够读遍主人家的书。”文不识感到惊叹,就把书借给他。最终(匡衡)成为了大学问家。

解答

(1)此题考查学生文言句子的朗读节奏。划分句子节奏,可以根据句子有几层意思来划分,层与层之间划分;可以根据句子的结构来划分,一般来说,主谓之间要划分(有“之”取消句子独立性除外),长的短语,修饰限定部分与中心语之间要划分,多个修饰限定语之间不划。C项中应为益慕/圣贤之道。故选C。

(2)本题考查对文言实词的理解能力。作答本题,重点在于文言实词的积累,同时也可以借助整个句子的意思来判断。

①无法得到书来看。致:得到。

②手拿着经书向同乡前辈求教。叩:请教。

③表情更为恭敬,礼貌更为周到。至:周到。

④邻居家有蜡烛,光线却照不到他家。逮:及,到。

(3)本题考查的是理解并翻译句子的能力,解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅。并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺。此句中重点的词有:

①左右:身边;援:提出;质:询问。句子翻译为:我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵,向他请教。

②加冠:古代男子到二十岁时,举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已成年;益:更加。句子翻译为:成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说。

③愿:希望。句子翻译为:希望能够读遍主人的藏书。

(4)本题考查学生理解文章内容的能力。回答这类题,首先通读全文,在文中找到与题干问题相关的信息,然后按照题干要求拟出切题的答案。提取信息时,抓住关键语句是很重要的,另外还要注意对关键信息做整体的分析。题干中的关键词语是“解决读书的困难”,阅读文章,甲文中作者借书(假借于藏书之家)、抄书(手自笔录);乙文中匡衡凿壁偷光(穿壁引其光)、佣作求书(佣作而不求偿).分析后可得出答案。

(5)本题考查学生理解文章内容的能力。回答这类题,首先通读全文,在文中找到与题干问题相关的信息,然后按照题干要求拟出切题的答案。提取信息时,抓住关键语句是很重要的,另外还要注意对关键信息做整体的分析。题干要求找出文中主人公学业有成的相同原因,根据这一要求仔细阅读甲乙两段文字,分析如下:甲文中主人公借书、抄书,环境艰苦(天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸)依然坚持不懈;请教老师时态度恭敬(俯身倾耳以请、色愈恭,礼愈至).因此能得到帮助,博览群书,成就学业。乙文中匡衡勤学,为了学习凿壁偷光,还给人作佣工,不要报酬,只求读书。这种勤奋好学的精神感动了主人“文不识”,匡衡得到帮助,终成学业。根据以上分析进行整理,得出本题的答案。

答案:

(1)C

(2)①得到 ②请教③周到 ④及,到

(3)①我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵,向他请教。

②成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说。

③希望能够读遍主人的藏书。

(4)[甲]抄书求师[乙]偷光佣作

(5)刻苦学习,博览群书(得到他人的帮助)

2、乃的文言文意思:支的文言文解释及意思

向在文言文中的含义 有例句和出处

1.假使,假如
向吾不为斯役,则久已病矣.——柳宗元《捕蛇者说》
2.从前,过去
向为身死而不受.——《孟子·告子上》
寻向所志.——晋· 陶渊明《桃花源记》
3.方向;方位
明利害之向.——《国语·周语上》
东向驰去.——明· 魏禧《魏叔子文钞·大铁椎传》
4.从来,向来
臣向蒙国恩,刻思图报.——《三国演义》
5.刚才
向见年少妇人自水边小径去矣.——《金史》
6.面朝、面对.跟“背”相对
磨刀霍霍向猪羊.——《木兰诗》
狼不敢前,眈眈相向.——蒲松龄《聊斋志异·狼》
7.趋向,亲近
何故欲向汉?——《史记·班超传》
8.从;在
向那御屏风背后,转出一大臣.——《水浒传》

3、(在线等)谁能帮我解释一下这支三八签上文言文的意思啊?

断曰:

名不成.财渐至. 问风水平稳无妨碍.

畜与蚕.微微利. 问遗失寻之或可得.

婚不合.孕生女. 问自身修善自平安.

病可医.行人至. 问天时平局无大喜.

问谋望.要知机. 问出行总要晓趋避.

宅平安.修善美.

九三签 下下 古人占验:孔子闻郑卫之音

郑卫之音不忍听,淫风败俗国将倾;令人深入迷津路,所奏全非古乐声。

附注:

郑卫之音。败坏风俗。至於亡国。令人听闻后一味昏迷依恋。有损无益。求得此签者。凡事当谨慎。择善而行。一切声色财利不合义者。切不可贪。必至败家丧身矣。要防小人说是非。慎勿轻信人言。

【白话浅释】

郑国、卫国之音,超离正途,萎靡不振,主题不健康,用今日的标准,就是黄色下流了。孔子闻之,痛斥其非,后来,郑、卫终于因文化堕落亡国,这些音乐,也可算是亡国之音了。签云:郑、卫的音乐,真难听!既诲淫,又伤风败俗,迟早会令国家倾亡的。因为,它所奏的,全非正经音乐,听多了,会消磨壮志,误入迷途的。求得此签,有所警惕,是可以趋吉避凶的。

流年:外界的环境不大好,凡事要小心,小心驶得万年船。

事业:工作、生意、学业都要规行矩步,不可贪快。

财富:正财大致上与去年无大改变,切戒赌博贪婪。

自身:要把握自己的宗旨,勿受小人唆摆诱惑。

家庭:远离三姑六婆,提防年青一代误入歧途。要关心他们。

姻缘:选择对象,要勤奋务实善良为宜。

移居:无论出国的目的是移民或公干、旅行,要戒酒色。

名誉:在平凡中,您会感到一份安全。

健康:如将听音乐、看电视的时间,去打球、缓跑,明天会更好。

友谊:小心口甜舌滑的异性。

4、支撑在文言文中怎么说

支。

5、此人赖以支命的以是什么意思 李振中(文言文启蒙读本)

以,在这里作动词,相当于凭借、仗恃、靠。赖以支命:依赖它靠它支持生命。“赖以”后来演变为一个同义联合的双音节词,意思还是“依靠”、“凭借”,如:水是人类赖以生存的条件。

6、解释文言文

管仲束缚,自鲁之齐,道而饥渴,过绮乌封人而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。

管仲因罪被捕,从鲁国压往齐国,饥渴地在大道上走着,路过绮乌郡时,防守边疆的人跪在地上非常恭敬地给他食物吃,这个防守的人因此私下里和管仲说:“如果你有幸到了齐国而没被判刑,还被齐国重用的话,你要怎么报答我呢?”管仲回答说:“如果真像你说的话,是我因为我的贤能被重用,有才能得以发挥,自已的成就被大家赏识,我为什么要谢你呢?”这个防守的人因此恨管仲。

7、康海救支文言文翻译。

原文是《康海救友》。
康海与太监刘瑾同乡,刘瑾因为康海的文章名气很大,想与他拉关系。可是康海不理他。刘瑾把李梦阳关在牢里,一定要把李置于死地。李的门客说:“我想除非康德涵,没有哪个可以救李梦阳的。”李梦阳说:“死,我倒安心,何必去连累康德涵,况且康德涵也一定不会向刘瑾屈服的。”门客一定要李梦阳给康德涵捎两句话:“德涵救我,也只有德涵才能救我。”康海得到信高兴的说:“我向一个刘瑾屈服,却救活我的好友,后人会理解我的。”即刻上马到刘瑾家门(说情)。第二天就把李梦阳赦出来了。

本文关键词:支的意思相近的词语,古文中支的意思,支的古文意思,支的古文字,支在古汉语中的意思。这就是关于《乃的文言文意思,支的文言文解释及意思(文言文阅读 , 每日一练)》的所有内容,希望对您能有所帮助!

本文链接:https://bk.89qw.com/a-400589

最近发表
网站分类