手机版

百科生活 投稿

东门之杨古诗和意思,诗经东门之杨拼音(诗经正名:东门之杨)

百科 2025-12-29 01:47:20 投稿 阅读:3265次

关于【东门之杨古诗和意思】:东门之杨古诗和意思,今天小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。

  • 内容导航:
  • 1、东门之杨古诗和意思
  • 2、诗经正名:东门之杨

1、东门之杨古诗和意思

  1、原文:东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌。东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢。

  2、译文:我依偎着东城门外小白杨,浓密叶片辉映着金色夕阳。约好黄昏时相会在老地方,却让我苦等到明星闪闪亮。我来到东城门外白杨林边,晚霞映红了白杨浓密叶片。明明和人家约好黄昏见面,却让我苦等到星星嵌满天。

2、诗经正名:东门之杨

东门之杨

作者:姜弋庸

【作品解析】

此为姜氏复《东门之池》也,讥讽丈夫只会说大话,言而无信,孩子都出生多日犹不见踪影。所谓“牂牂”、“肺肺”是名词活用为形容词,言杨叶大如“牂(肺)”也。显然,杨叶不可能大到这种程度,这不过是刻意的夸张,以讥尹吉甫只会说大话。“昏以为期,明星煌煌。”把黄昏用来作期限,启明星已经大放光明犹不见踪影。说明尹吉甫与姜氏有约,待姜氏临产时赶来,然而尹氏爽约了。正如《东门之枌》所言:“穀旦于差,南方之原。”所谓“昏”,应指临产前,“明星”借指孩子,“煌煌”,言已出生多日也。

【全文译注】

东门之杨,其叶牂牂昏以为期明星煌煌

东门的杨树,它的叶子如只只羊。把黄昏用来作为期限,(现在)启明星明晃晃。

注:

牂(zāng)牂,如只只羊,言叶大也。牂,母羊,此处泛指羊,活用为形容词,状如羊。昏以为期,把黄昏用来作为期限;“以昏为期”宾语前置,以强调受动对象。昏,黄昏;以,用,拿;为,作为,充当;期,期限。明星煌煌,启明星明晃晃,天始明也。明星,启明星;煌煌,明晃晃,盛明貌。

东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢

东门的杨树,它的叶子如片片肺。把黄昏用来作为期限,(现在)启明星亮堂堂。

注:

肺肺,如片片肺。晢(zhé)晢,亮堂堂,昭明貌。晢,昭明也。

【古诗今绎】

高高白杨东门立,叶大如羊生得奇。

已把黄昏作限期,太白晃晃无声息。

高高白杨东门依,叶大如肺垂得低。

已把黄昏作限期,太白耀耀未见伊。

本文关键词:诗经东门之杨拼音,古诗中的东门,东门之杨赏析,东门之杨什么意思,杨门是词语吗。这就是关于《东门之杨古诗和意思,诗经东门之杨拼音(诗经正名:东门之杨)》的所有内容,希望对您能有所帮助!

本文链接:https://bk.89qw.com/a-471157

最近发表
网站分类