手机版

百科生活 投稿

wring的解释及wring的例句,wiring翻译(neck”不是“脖子疼”)

百科 2025-12-22 03:13:37 投稿 阅读:2854次

关于【wring的解释及wring的例句】,wiring翻译,今天小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。

  • 内容导航:
  • 1、wring的解释及wring的例句
  • 2、记住:“pain in the neck”不是“脖子疼”

1、wring的解释及wring的例句

wring的解释n.扭绞
v.拧,绞出,扭wring的例句Givethewetclothesawring.把那些湿衣服拧一下。Hewrunghishandsinsorrow.他悲伤地绞紧双手。

2、记住:“pain in the neck”不是“脖子疼”

我们都知道,“neck”是身体部位“脖子,颈部”的意思。英语中也有很多与之相关的习语,但意思却相差甚远。今天皮卡丘就总结了几个与之相关的习语,一起来学习一下吧!

1. pain in the neck

千万不要按字面意思理解为“脖子疼”,这个短语的实际意思是“令人讨厌的人或事”。

例句:

That kind of work becomes the pain in the neck for her.

对她来说,那种工作真的很麻烦(讨厌)。

wring的解释及wring的例句,wiring翻译(neck”不是“脖子疼”)

2. neck and neck

这个短语可是“脖子和脖子”的意思,它常用来指比赛进行得很激烈,竞争双方不相上下。这个比赛其实最初源于赛跑、赛马比赛。在赛马比赛中,有的时候两匹马齐头并进,这样就很难分辨出哪匹马在前头,哪一匹在后头。

所以有的情况是这样,一匹马由于它的脖子比另一匹马先到终点而获胜,还有的时候甚至由于它的头、它的鼻子先到而成了冠军。后来,这个短语就逐渐有了“竞争十分紧张,不分上下”之意。

例句:

He caught up Tom and came neck and neck in the race.

在比赛中他追上了Tom,和他齐头并进。

wring的解释及wring的例句,wiring翻译(neck”不是“脖子疼”)

3. wring alt="wring的解释及wring的例句,wiring翻译(neck”不是“脖子疼”)" src="https://p3.toutiaoimg.com/pgc-image/d22552ddffc947f18104d84322e950e8~tplv-tt-large.image" />

4. break alt="wring的解释及wring的例句,wiring翻译(neck”不是“脖子疼”)" src="https://p3.toutiaoimg.com/pgc-image/15379168872124c40afb9f1~tplv-tt-large.image" />

最后:

如果你想去有外国人、大学生的英语角,看上图右下角水印,找到它。那里会美音、印度腔、伦敦腔的小伙伴都有。

本文关键词:wring的意思,wringing翻译,wringer是什么意思啊,wring翻译,wiring的意思。这就是关于《wring的解释及wring的例句,wiring翻译(neck”不是“脖子疼”)》的所有内容,希望对您能有所帮助!

本文链接:https://bk.89qw.com/a-520725

最近发表
网站分类