手机版

百科生活 投稿

何处无竹柏,何夜无月何处无竹柏但少闲人如吾两人者耳翻译(人教版八年语文《记承天寺夜游》原文、注释、译文、习题及答案)

百科 2026-02-05 12:35:47 投稿 阅读:7796次

关于【何处无竹柏】,何夜无月何处无竹柏但少闲人如吾两人者耳翻译,今天小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。

  • 内容导航:
  • 1、人教版八年语文《记承天寺夜游》原文、注释、译文、习题及答案
  • 2、何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。全诗翻译赏析及作者出处

1、人教版八年语文《记承天寺夜游》原文、注释、译文、习题及答案

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

何处无竹柏,何夜无月何处无竹柏但少闲人如吾两人者耳翻译(人教版八年语文《记承天寺夜游》原文、注释、译文、习题及答案)

作者简介

苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,和仲,号“东坡居士”,世称“苏东坡”。汉族,眉州人。北宋诗人、词人,宋代文学家,是豪放派词人的主要代表之一,“唐宋八大家”之一。在政治上属于旧党,但也有改革弊政的要求。其文汪洋恣肆,明白畅达,其诗题材广泛,内容丰富,现存诗3900余首。代表作品有《水调歌头·中秋》、《赤壁赋》、《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》、《记承天寺夜游》等

何处无竹柏,何夜无月何处无竹柏但少闲人如吾两人者耳翻译(人教版八年语文《记承天寺夜游》原文、注释、译文、习题及答案)

何处无竹柏,何夜无月何处无竹柏但少闲人如吾两人者耳翻译(人教版八年语文《记承天寺夜游》原文、注释、译文、习题及答案)

注释:

(1)选自《苏轼文集》。此文写于作者贬官黄州期间。承天寺,在今湖北黄冈市南。

(2)元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗年号。当者被贬黄州已经四年。

(3)解:把系着的腰带解开。

(4)欲:想要,准备。

(5)月色:月光。

(6)入:照入,映入。

(7)户:堂屋的门;单扇的门。

(8)起:起身。

(9)欣然:高兴、愉快的样子。欣,高兴,愉快。然,……的样子。

(10)行:出行。

(11)念无与为乐者:想到没有和我一起游乐的人。念,想到。无与为乐者,没有可以共同交谈(游乐或赏月)的人。者:……的人。

(12)遂:于是,就。

(13)至:到。

(14)寻:寻找。

(15)张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。元丰六年贬谪到黄州,寄居承天寺。

(16)亦:也。

(17)寝:睡,卧。

(18)相与步于中庭:(我们)一同在庭院中散步,相与,共同,一同。步,散步。于:在。中庭,庭院里。

(19)空明:清澈透明。

(20)藻荇:泛指生长在水中的绿色植物。藻,藻类植物。荇,荇菜。这里借指月色下的竹柏影。

(21)交横(héng):交错纵横。

(22)盖:承接上文,解释原因,表示肯定,相当于‘大概’,这里解释为‘原来是’。

(23)也:句末语气词,表判断。(盖……也:原来是。)

(24)为:动词。做。

(25)但少闲人如吾两人者耳:只是很少有像我们两个这样的闲人罢了。但,只(是)仅仅。

(26)闲人:闲散的人。这里是指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。

苏轼这时被贬为黄州团练副使,这里是一个有职无权的官,所以他十分清闲,自称“闲人”。首先“闲人”指具有情趣雅致,能欣赏美景的人。其次“闲人”反映了作者仕途失意的苦闷心境。

(27)耳:语气词,“罢了”。

何处无竹柏,何夜无月何处无竹柏但少闲人如吾两人者耳翻译(人教版八年语文《记承天寺夜游》原文、注释、译文、习题及答案)

译文:

元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。

何处无竹柏,何夜无月何处无竹柏但少闲人如吾两人者耳翻译(人教版八年语文《记承天寺夜游》原文、注释、译文、习题及答案)

文言知识积累

一词多义

与:相与步于中庭。(跟,向。介词)

念无与为乐者。(和,连词。)

遂:遂至承天寺。(于是)

遂迷,不复得路(终于)《桃花源记》

至:遂至承天寺。 (到)

寡助之至。 (极点) 《得道多助失道寡助》

寻:寻张怀民。(寻找)

未果,寻病终。(不久)《桃花源记》

空:庭下如积水空明。(空旷澄澈)

空谷传响。(空荡荡的)《三峡》

古今异义

但(但少闲人如吾两人者耳):古义:只是,只不过;

今义:但是,表转折关系的连词

耳(但少闲人如吾两人者耳):古义:助词,表示限制语气,相当于“ 而已”“罢了”;

今义:名词,耳朵。

闲人(但少闲人如吾两人者耳):古义: 不汲汲于名利而能从容留连于光景之人;

今义 与事无关的人

户(月色入户):古义:窗(门户)户;

今义:住户、人家

念(念无与为乐者):古义:考虑,想到;

今义:纪念,思念 ,读

盖(盖竹柏影也):古义:原来是,表推测原因;

今义:器物上有遮盖作用的东西。

中庭(相与步于中庭):古义:院子里;

今义:庭子中间。

词类活用

相与步于中庭:名词作动词,散步。

怀民亦未寝:名词作动词,睡;卧。

特殊句式

倒装句

1.相与步于中庭:(我们)便一起在庭院中散步。(介宾短语后置,应为“相与于中庭步”)

2.但少闲人如吾两人者耳:只不过缺少像我们俩这样的闲人罢了。(定语后置,应为“但少如吾两人者闲人耳”)

省略句

3.解衣欲睡:(我)脱下衣服准备睡觉。(省略主语)

判断句

1.盖竹柏影也:大概是竹子跟柏树的影子吧?(起判断作用)

主旨句

何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

表达出作者孤寂凄凉,无所归依的心境以及仕途不得志的抑郁,以及他豁达的人生观。

何处无竹柏,何夜无月何处无竹柏但少闲人如吾两人者耳翻译(人教版八年语文《记承天寺夜游》原文、注释、译文、习题及答案)

阅读全文,完成练习题:

1. 解释加点的词:

(1)念: (2)遂: (3)寝: (4)相与: (5)但:

2.文中描写月色的神来之笔是:____________________________________________

3.“积水空明”一句是把_____比作“水”,“空明”的意思是:__________________

_______________,在这里写_____________。

4.这篇抒情小品表现了作者________的心境。

5.本文运用了哪几种表达方式?请按不同的表达方式划分层次,并写出各层大意。

6.本文是作者苏轼贬官后,在黄州期间写的。请写出他在这期间所写的诗句中的两句:

(1)_______________________________________________________

(2)_______________________________________________________

7.全文以_______为线索,依据作者的行踪,以诗的笔触描绘了_____________图。

8.说说“何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。”的意思:

9.文中有一个能概括作者夜游感受词语是_______。

10.作者在文中自称“闲人”,你对此怎样理解?

11.文段中集中写的句子是第___句,其主要内容可用四个字概括为:___________。

答案:

1.(1)考虑,想到 (2)于是 (3)睡 (4)共同 (5)只

2.庭下……柏影也。

3.月光 形容水的空明澄澈 月色之明

4.旷达

5.一层;月色入户,欣然起行;二层:庭院漫步,观月赏景:三层;月夜问天,自喻闲人

6.(1)谁道人生无再少,门前流水尚能西 (《浣溪沙》)

(2)山高月小,水落石出 (〈〈赤壁赋〉〉)

7.月光 夏夜月光

8.哪一夜没有月光?哪里没有竹子松柏?只是缺乏像我俩 这样的闲人啊!

9.欣然

10.“闲人”指政治上的“闲人”,大自然的主人。

11.4,月色如水(或:月色空明 庭中月色)

2、何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。全诗翻译赏析及作者出处

何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。这句话是什么意思?出自哪首诗?作者是谁?下面是由考高分网小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

出自宋代苏轼的《记承天寺夜游/记承天夜游》

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

何夜无月?何处无竹柏赏析

《记承天寺夜游》表达的感情是微妙而复杂的,贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步的悠闲都包含其中。作者“解衣欲睡”的时候,“月色入户”,于是“欣然起行”,月光难得,不免让人欣喜。可是没有人和自己共同赏月,只好去找同样被贬的张怀民,这里面有多少贬低的悲凉与人生的感慨呀!两人漫步中庭,又是悠闲的。自比“闲人”,则所有意味尽含其中。对澄澈透明的美妙的月色作了生动形象的描绘,透露出作者在贬低中虽感慨幽微,而又随缘自适,自我排遣的特殊心境。表达了作者对月光的爱慕抒发了作者自解、自矜、自嘲,对自然生活的向往与欣赏,和用与“闲人”相对的“忙人”(朝廷官员小人)的鄙夷与讽刺。

何夜无月?何处无竹柏翻译及注释

全文翻译

元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。

注释

选自<<东坡志林>>。此文写于作者贬官黄州期间。承天寺,在今湖北黄冈市南。

元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗年号。当者被贬黄州已经四年。

解:把系着的腰带解开。

欲:想要,准备。

月色:月光。

入:照入,映入。

户:堂屋的门;单扇的门。

起:起身。

欣然:高兴、愉快的样子。欣,高兴,愉快。然,……的样子。

行:出行。

念无与为乐者:想到没有和我一起游乐的人。念,想到。无与为乐者,没有可以共同交谈(游乐或赏月)的人。者:……的人。

遂:于是,就。

至:到。

寻:寻找。

张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。元丰六年贬谪到黄州,寄居承天寺。

亦:也。

寝:睡,卧。

相与步于中庭:(我们)一同在庭院中散步,相与,共同,一同。步,散步。于:在。中庭,庭院里。

空明:清澈透明。

藻荇:泛指生长在水中的绿色植物。藻,藻类植物。荇,荇菜。这里借指月色下的竹柏影。

交横(héng):交错纵横。

盖:承接上文,解释原因,表示肯定,相当于‘大概’,这里解释为‘原来是’。

也:句末语气词,表判断。(盖……也:原来是。)

为:动词。做。

但少闲人如吾两人者耳:只是很少有像我们两个这样的闲人罢了。但,只(是)仅仅。

闲人:闲散的人。这里是指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。苏轼这时被贬为黄州团练副使,这里是一个有职无权的官,所以他十分清闲,自称“闲人”。首先“闲人”指具有情趣雅致,能欣赏美景的人。其次“闲人”反映了作者仕途失意的苦闷心境。

耳:语气词,“罢了”。

何夜无月?何处无竹柏作者简介

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

以上《何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。全诗全文翻译全文赏析及作者出处》有考高分网小编收集整理,更多古诗词全文翻译赏析及作者出处请查看考高分网语文古诗词频道。

考高分网小编推荐你继续浏览:高中语文诗歌鉴赏答题技巧诗歌鉴赏的15种题型及答法语文诗歌鉴赏万能公式语文诗歌鉴赏如何得满分高考全国卷古诗词复习备考建议

本文关键词:何夜无月 何处无竹柏 但少闲人如吾两人者耳,何夜无月何处无竹柏表达了作者怎样的思想感情,何夜无月的何什么意思,何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳赏析,何夜无月何处无竹柏但少闲人如吾两人者耳翻译。这就是关于《何处无竹柏,何夜无月何处无竹柏但少闲人如吾两人者耳翻译(人教版八年语文《记承天寺夜游》原文、注释、译文、习题及答案)》的所有内容,希望对您能有所帮助!

本文链接:https://bk.89qw.com/a-536312

最近发表
网站分类