手机版

百科生活 投稿

赠从弟原文及翻译其二,赠从弟原文及翻译其三(名列建安七子的刘桢何尝不是自勉)

百科 2026-02-10 03:16:56 投稿 阅读:9715次

关于【赠从弟原文及翻译其二】,赠从弟原文及翻译其三,今天小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。

  • 内容导航:
  • 1、赠从弟其二:歌颂青松之刚劲,名列建安七子的刘桢何尝不是自勉?
  • 2、赠从弟原文及翻译其二

1、赠从弟其二:歌颂青松之刚劲,名列建安七子的刘桢何尝不是自勉?

魏朝诗人、名列“建安七子”、尚书令刘梁之孙,这些都是刘桢身上的标签,放在汉末魏晋时代里可谓是久负盛名,尤其是在五言诗创作方面,曾与赫赫有名的曹植并称“曹刘”。

赠从弟原文及翻译其二,赠从弟原文及翻译其三(名列建安七子的刘桢何尝不是自勉)

刘桢碑

《赠从弟》一共写了3首,分别以蓣藻、松柏和凤凰为喻劝勉从弟勤奋上进、持正守节,对其报以极大的厚望,同时也是一种自勉。

今日要着重解读的是《赠从弟•其二》:

亭亭山上松,瑟瑟谷中风。

风声一何盛,松枝一何劲!

冰霜正惨凄,终岁常端正。

岂不罹凝寒?松柏有本性。

闲来读诗•咏松柏托物言志

这首五言诗通篇明写松柏的外在形态、所处生长环境以及天生耐寒的本性,暗指诗人铮铮之傲骨、志向之坚定、不畏艰难的本性,既是对从弟寄予厚望,亦是自勉!

赠从弟原文及翻译其二,赠从弟原文及翻译其三(名列建安七子的刘桢何尝不是自勉)

“亭亭山上松,瑟瑟谷中风”,青松昂扬在山上挺拔矗立,狂风呼啸在山谷间瑟瑟作响。“山上”和“谷中”泾渭分明,妙用叠音词绘声绘色烘托出松树的傲骨,而狂风发出的声响宛如就在耳边。

“风声一何盛,松枝一何劲!”风声是多么的猛烈,而松枝又是多么的刚劲啊!不知不觉间貌似一场战斗就要打响,属于狂风和青松之间的冲突悄然而至。

诗人特意将“松枝”放到“风声”之后,在我看来是为了体现更胜一筹,意为无论狂风多么猛烈肆虐,松枝依旧不动声色,不为折腰,韧劲十足!

赠从弟原文及翻译其二,赠从弟原文及翻译其三(名列建安七子的刘桢何尝不是自勉)

“冰霜正惨凄,终岁常端正”,任它冬日里满天冰霜风雪惨惨凄凄,松柏的腰杆子四季挺直而立。这句诗道出了松柏生长环境之恶劣,除了肆虐的寒风还有冷酷的冰霜彻骨,无论生长条件有多艰难,松柏终年保持端正的姿态,经霜不凋,苍翠依旧。

不仅有韧性,还有傲骨,不畏艰难,不改其志,这就是松柏,以及如同松柏般品性之人的魄力。

赠从弟原文及翻译其二,赠从弟原文及翻译其三(名列建安七子的刘桢何尝不是自勉)

“岂不罹凝寒?松柏有本性。”有人要问了,难道松柏是从未遇见过令他屈服的严寒冷意吗?并不是,只因为松柏天生就带着耐寒的本性!

诗人着笔松柏的外在,落笔松柏的本性,点出松柏不畏严寒的缘故,因为它本身就不畏强权、坚贞不屈。

松柏如人,人亦如松柏。

无论外在条件如何?无论遇到何等艰难险阻,牢记松柏的品格,无所畏惧,保持自己的秉性,不为他人所左右。

赠从弟原文及翻译其二,赠从弟原文及翻译其三(名列建安七子的刘桢何尝不是自勉)

刘桢

这是刘桢对从弟的教导,亦是对话内心,勉励自身坚定志向。

2、赠从弟原文及翻译其二

《赠从弟》

其二

亭亭山上松,瑟瑟谷中风。

风声一何盛,松枝一何劲!

冰霜正惨凄,终岁常端正。

岂不罹凝寒?松柏有本性。

译文

高山上耸立着挺拔的松树,顶着山间呼啸而过的狂风。

风声多么的猛烈,但是松树却很刚劲屹立不摇。

任由它满天冰霜是多么的凛冽严酷,松树的腰杆终还是年端端正正的。

难道是因为松树不畏惧严寒吗?不,是因为松树有着耐寒的本性。



《赠从弟》三首

其一

泛泛东流水,磷磷水中石。

蘋藻生其涯,华叶纷扰溺。

采之荐宗庙,可以羞嘉客。

岂无园中葵?懿此出深泽。

其二

亭亭山上松,瑟瑟谷中风。

风声一何盛,松枝一何劲!

冰霜正惨凄,终岁常端正。

岂不罹凝寒?松柏有本性。

其三

凤皇集南岳,徘徊孤竹根。

于心有不厌,奋翅凌紫氛。

岂不常勤苦?羞与黄雀群。

何时当来仪?将须圣明君。



《赠从弟》鉴赏

《赠从弟》出自先秦汉魏晋南北朝·魏诗》卷三。是汉代诗人刘祯创作的古诗。这是一首咏物诗,有三首,主要对苹藻、松柏、凤凰进行描写,虽然着笔不多,但是简介有利,画龙点睛,使得这三样事物都风骨棱然,也是诗人自身高洁之性、坚贞之节、远大怀抱的写照。

本文关键词:赠从弟原文及翻译注释,赠从弟原文及翻译赏析,赠从弟 原文及翻译,赠从弟 原文翻译,赠从弟原文及翻译其三。这就是关于《赠从弟原文及翻译其二,赠从弟原文及翻译其三(名列建安七子的刘桢何尝不是自勉)》的所有内容,希望对您能有所帮助!

本文链接:https://bk.89qw.com/a-549427

最近发表
网站分类