手机版

百科生活 投稿

5月20日情人节的来历,520情人节的来历(用世界上164种不同语言恭贺“新年快乐)

百科 2025-12-26 13:17:49 投稿 阅读:1924次

关于【5月20日情人节的来历】,520情人节的来历,今天小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。

  • 内容导航:
  • 1、用世界上164种不同语言恭贺“新年快乐!”
  • 2、5月20日情人节的来历:520情人节的来历

1、用世界上164种不同语言恭贺“新年快乐!”

用世界上164种不同语言恭贺“新年快乐!”

1.南非荷兰语(Afrikaans): gelukkige nuwejaar / voorspoedige nuwejaar

2.阿克波斯语(Akposso): ilufio ètussé

3.阿尔巴尼亚语(Albanian): Gëzuar vitin e ri

4.阿尔萨斯语(Alsatian): e glëckliches nëies / güets nëies johr

5.阿拉伯语(Arabic): عام سعيد (aam saiid) / sana saiida

6.亚美尼亚语( Armenian): shnorhavor nor tari

7.阿提卡米克语(Atikamekw): amokitanone

8.阿塞拜疆语(Azeri): yeni iliniz mübarək

9.班巴拉(Bambara): aw ni san’kura / bonne année

10.巴萨语(Basaa): mbuee

11.巴斯克语(Basque): urte berri on

12.白俄罗斯语(Belarusian): З новым годам (Z novym hodam)

13.孟加拉语(Bengali): subho nababarsho

14.柏柏尔语(Berber): asgwas amegas

15.贝蒂语(Beti): mbembe mbu

16.比哈尔语(Bhojpuri): nauka sal mubarak hoe

17.布波语(Bobo): bonne année

18.波斯尼亚语(Bosnian): sretna nova godina

19.布列塔尼语(Breton): bloavezh mat / bloavez mad

20.保加利亚(Bulgarian): честита нова година (chestita nova godina)

21.缅甸语(Burmese): hnit thit ku mingalar pa

22.中文广州话: sun lin fi lok (新年快乐)/ kung hé fat tsoi(恭喜发财)

23.加泰罗尼亚语(Catalan): bon any nou

24.中文普通话 (Mandarin): 新年快乐 (xin nian kuai le) / 新年好 (xin nian hao)

25.康沃尔语(Cornish): bledhen nowedh da

26.科西嘉语(Corsican): pace è salute

27.克罗地亚语(Croatian): sretna nova godina

28.捷克语(Czech): šťastný nový rok

29.丹麦语(Danish): godt nytår

30.达里语(Dari): sale naw tabrik

31.杜亚拉(Duala): mbu mwa bwam

32.荷兰(Dutch): gelukkig nieuwjaar

33.英语(English): happy new year

34.世界语(Esperanto): feliĉan novan jaron

35.爱沙尼亚语(Estonian): head uut aastat

36.埃维语(Ewe): eƒé bé dzogbenyui nami

37.埃翁多语(Ewondo): mbembe mbu

38.芳语,班团语(Fang): bamba mbou

39.法罗语(Faroese): gott nýggjár

40.芬兰语(Finnish): onnellista uutta vuotta

41.佛兰芒语(Flemish): gelukkig nieuwjaar

42.丰语(Fon): coudo we yoyo

43.法语(French): bonne année

44.弗里斯兰语(Frisian): lokkich neijier

45.弗留利语(Friulan): bon an

46.弗拉语(Fula): dioul mo wouri

47.加利西亚语(Galician): feliz ano novo

48.格鲁吉亚语(Georgian): გილოცავთ ახალ წელს (gilocavt akhal tsels)

49.德语(German): Frohes neues Jahr / prosit Neujahr

50.希腊语(Greek): Καλή Χρονιά (kali chronia / kali xronia) / Ευτυχισμένος ο Καινούριος Χρόνος (eutichismenos o kainourgios chronos)

51.古吉拉特语(Gujarati): sal mubarak / nootan varshabhinandan

52.瓜拉尼语(Guaraní): rogüerohory año nuévo-re

53.海地法语(Haitian creole): bònn ané

54.豪萨语(Haoussa): barka da sabuwar shekara

55.夏威夷语(Hawaiian): hauoli makahiki hou

56.希伯来语(Hebrew): שנה טובה (shana tova)

57.赫雷罗语(Herero): ombura ombe ombua

58.印度语(Hindi): nav varsh ki subhkamna

59.赫蒙语(Hmong): nyob zoo xyoo tshiab

60.匈牙利语(Hungarian): boldog új évet

61.冰岛语(Icelandic): gleðilegt nýtt ár

62.伊博语(Igbo): obi anuri nke afor ohuru

63.印度尼西亚语(Indonesian): selamat tahun baru

64.盖尔语(Irish Gaelic): ath bhliain faoi mhaise

65.意大利语(Italian): felice anno nuovo / buon anno

66.爪哇语(Javanese): sugeng warsa enggal

67.日本语(Japanese): あけまして おめでとう ございます (akemashite omedetô gozaimasu)

68.卡比利亚语,卡拜尔语(Kabylian): aseggas ameggaz

69.卡纳达语(Kannada): hosa varshada shubhaashayagalu

70.克什米尔语(Kashmiri): nav reh mubarakh

71.哈萨克语(Kazakh): zhana zhiliniz kutti bolsin

72.高棉语(Khmer): sur sdei chhnam thmei

73.恩布语(Kiembu): ngethi cya mwaka mweru

74.卢旺达语(Kinyarwanda): umwaka mwiza

75.基隆迪语(Kirundi): umwaka mwiza

76.朝鲜语(Korean): 새해 복 많이 받으세요 (seh heh bok mani bat uh seyo)

77.库尔德语(Kurde): sala we ya nû pîroz be

78.卡纳利语(Kwangali): mvhura zompe zongwa

79.老挝语(Lao): sabai di pi mai

80.拉丁语(Latin): felix sit annus novus

81.拉脱维亚语(Latvian): laimīgu Jauno gadu

82.利古里亚语(Ligurian): bón ànno nêuvo

83.林加拉语(Lingala): bonana / mbúla ya sika elámu na tombelí yɔ̌

84.立陶宛语(Lithuanian): laimingų Naujųjų Metų

85.低地德语(Low saxon): gelükkig nyjaar

86.卢干达语(Luganda): omwaka omulungi

87.卢森堡语(Luxembourgeois): e gudd neit Joër

88.马其顿语(Macedonian): Среќна Нова Година (srekna nova godina)

89.马达加斯加语(Malagasy): arahaba tratry ny taona

90.马来语(Malay): selamat tahun baru

91.马拉雅拉姆语(Malayalam): nava varsha ashamshagal

92.马耳他语(Maltese): is-sena t-tajba

93.曼加雷瓦语(Mangarevan): kia porotu te ano ou

94.毛利语(Maori): kia hari te tau hou

95.马拉地语(Marathi): navin varshaachya hardik shubbheccha

96.马克萨斯语(Marquisian): kaoha nui tenei ehua hou

97.莫霍克语(Mohawk): ose:rase

98.蒙古语(Mongolian): Шинэ жилийн баярын мэнд хvргэе (shine jiliin bayariin mend hurgeye)

99.莫尔语(Moré): wênd na kô-d yuum-songo

100.恩德贝勒语(Ndebele): umyaka omucha omuhle

101.恩贡巴莱语(Ngombale): ngeu’ shwi pong mbeo paghe

102.诺曼语(Norman): boune anna / jostouse anna

103.挪威语(Norwegian): godt nyttår

104.奥克语(Occitan): bon annada

105.奥里亚语(Oriya): subha nababarsa / naba barsara hardika abhinandan

106.乌尔都语(Ourdou): naya sar Mubarak

107.帕劳语(Palauan): ungil beches er rak

108.帕皮亚门托语(Papiamentu): bon anja / felis anja nobo

109.普什图语(Pashto): nawe kaalmo mobarak sha

110.波斯语(Persian): سال نو مبارک (sâle no mobârak)

111.波兰语(Polish): szczęśliwego nowego roku

112.葡萄牙语(Portuguese): feliz ano novo

113.旁遮普语(Punjabi): ਨਵੇਂ ਸਾਲ ਦੀਆਂ ਵਧਾਈਆਂ (nave saal deeyan vadhaiyaan)

114.罗曼什语(Romanche): bun di bun onn

115.吉普赛语(Romani): baxtalo nevo bersh

116.罗马尼亚语(Romanian): un an nou fericit / la mulţi ani

117.俄语(Russian): С Новым Годом (S novim godom)

118.萨摩亚语(Samoan): ia manuia le tausaga fou

119.萨米语(Sami): buorre ådåjahke

120.桑戈语(Sango): nzoni fini ngou

121.撒丁岛语(Sardinian): bonu annu nou

122.苏格兰盖尔语(Scottish Gaelic): bliadhna mhath ur

123.塞尔维亚语(Serbian): Срећна Нова година (Srećna Nova godina)

124.毛尔语,科摩罗语 (Shimaore): mwaha mwema

125.绍纳语,修纳语(Shona): goredzva rakanaka

126.信德语(Sindhi): nain saal joon wadhayoon

127.僧伽罗语(Sinhalese): ශුභ අළුත් අවුරුද්දක් වේවා (shubha aluth awuruddak weiwa)

128.斯洛伐克语(Slovak): šťastný nový rok

129.斯洛文尼亚语(Slovenian): srečno novo leto

130.索博塔语(Sobota): dobir leto

131.索马里语(Somali): sanad wanagsan

132.西班牙语(Spanish): feliz año nuevo

133.苏里南语(Sranan): wan bun nyun yari

134.斯瓦希里语(Swahili): mwaka mzuri / heri ya mwaka mpya

135.瑞典语(Swedish): gott nytt år

136.瑞士德语(Swiss-German): es guets Nöis

137.塔加洛语(Tagalog): manigong bagong taon

138.塔希提(大溪地)语(Tahitian): ia orana i te matahiti api

139.塔马齐格特语(Tamazight): assugas amegaz

140.泰米尔语(Tamil): இனிய புத்தாண்டு நல்வாழ்த்துக்கள் (iniya puthandu nal Vazhthukkal)

141.鞑靼语(Tatar): yaña yıl belän

142.泰卢固语(Telugu): నూతన సంవత్శర శుభాకాంక్షలు (nuthana samvathsara subhakankshalu)

143.泰语(Thai): สวัสดีปีใหม่ (sawatdii pimaï)

144.藏语(Tibetan): tashi delek / losar tashi delek

145.提格雷语(Tigre): sanat farah wa khare

146.齐鲁巴语(Tshiluba): tshidimu tshilenga

147.茨瓦纳语(Tswana): itumelele ngwaga o mosha

148.图陆语(Tulu): posa varshada shubashaya

149.土耳其语(Turkish): yeni yılınız kutlu olsun

150.特温特语(Twents): gluk in’n tuk

151.乌德穆尔特语(Udmurt): Vyľ Aren

152.乌克兰语(Ukrainian): Щасливого Нового Року / З Новим роком (z novym rokom)

153.乌尔都语(Urdu): naya sal mubarak

154.乌兹别克语(Uzbek): yangi yilingiz qutlug’ bo’lsin

155.越南语(Vietnamese): Chúc Mừng Nǎm Mới / Cung Chúc Tân Niên / Cung Chúc Tân Xuân

156.瓦隆语(Waloon): ene boune anéye, ene boune sintéye

157.威尔士语(Welsh): blwyddyn newydd dda

158.克里奥尔语(West indian creole): bon lanné

159.沃洛夫语(Wolof): dewenati

160.科萨语(Xhosa): nyak’omtsha

161.意第绪语(Yiddish): a gut yohr

162.約鲁巴语(Yoruba): eku odun / eku odun tun tun / eku iyedun

163.哲尔马语(Zerma): barka’n da djiri tagio

164.祖鲁语(Zulu): unyaka omusha omuhle

2、5月20日情人节的来历:520情人节的来历

520情人节的来历

网络情人节是信息时代的爱情节日,定于每年的5月20日和5月21日。该节日源于歌手范晓萱的《数字恋爱》中“520”被喻成“我爱你”,以及音乐人吴玉龙的网络歌曲中“我爱你”与“网络情人”的紧密联系。

因为520、521来自网络,很多网络中的男女都成了网络恋人,其中很多情侣还逐渐开展成为夫妻,乃至愈来愈多抱负中的情侣和夫妻,也经过手机网络(微信、微博、QQ等)来相互表白、打情骂俏,从而进一步加蜜意绪。所以亿万网友们就将每年的5月20日和5月21日这两个成双成对的日子、约定俗成为网络情人节。

后来,“521”也逐渐被情侣们赋予了“我爱你、我愿意”的意思。“网络情人节”又被称为“结婚吉日”、“表白日”、“撒娇日”、“求爱节”。

520最早在中国被定义的节日。是中国台湾

因为台湾选举四年一次,领导人就职日,就是五月二十日,而且每年的这一天总统都要发布譬如【就职一年报告】这类的文书,所以从1996年的第一届选举之后,5月20日在台湾渐渐的就形成了一个节日,这也是520最早在中国被定义的节日。

中国古代有情人节吗

对于中国情人节,至少古代没有,21世纪之前是都没有!现在元宵节、七夕节是地道的中国节日, 但不是中国古代的情人节,绝对不是!21世纪之前中国没有情人节。

因为中国古代情人很多时候是说感情深厚的友人,比如唐代诗人张九龄的《望月怀远》:海上生明月,天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思。”其中的情人就是是多情的人,“惭愧情人远相访,此身虽异性长存。” 说的是圆泽禅师与感情深厚的好友儒生李源的故事。

现代人过着西方的情人节时,觉得自己国家也应该有个情人节,于是生搬硬套挖出一些可以向情人节靠拢的日子来。目前大致有三种说法:一个是元宵节(即正月十五);二是农历三月初三,相比之下,这个更为准确;三是近年来兴起的七夕节(即乞巧节,七月初七)。

520情人节的来历

网络情人节是信息时代的爱情节日,定于每年的5月20日和5月21日。该节日源于歌手范晓萱的《数字恋爱》中“520”被喻成“我爱你”,以及音乐人吴玉龙的网络歌曲中“我爱你”与“网络情人”的紧密联系。

因为520、521来自网络,很多网络中的男女都成了网络恋人,其中很多情侣还逐渐开展成为夫妻,乃至愈来愈多抱负中的情侣和夫妻,也经过手机网络(微信、微博、QQ等)来相互表白、打情骂俏,从而进一步加蜜意绪。所以亿万网友们就将每年的5月20日和5月21日这两个成双成对的日子、约定俗成为网络情人节。

后来,“521”也逐渐被情侣们赋予了“我爱你、我愿意”的意思。“网络情人节”又被称为“结婚吉日”、“表白日”、“撒娇日”、“求爱节”。

520最早在中国被定义的节日。是中国台湾

因为台湾选举四年一次,领导人就职日,就是五月二十日,而且每年的这一天总统都要发布譬如【就职一年报告】这类的文书,所以从1996年的第一届选举之后,5月20日在台湾渐渐的就形成了一个节日,这也是520最早在中国被定义的节日。

中国古代有情人节吗

对于中国情人节,至少古代没有,21世纪之前是都没有!现在元宵节、七夕节是地道的中国节日, 但不是中国古代的情人节,绝对不是!21世纪之前中国没有情人节。

因为中国古代情人很多时候是说感情深厚的友人,比如唐代诗人张九龄的《望月怀远》:海上生明月,天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思。”其中的情人就是是多情的人,“惭愧情人远相访,此身虽异性长存。” 说的是圆泽禅师与感情深厚的好友儒生李源的故事。

现代人过着西方的情人节时,觉得自己国家也应该有个情人节,于是生搬硬套挖出一些可以向情人节靠拢的日子来。目前大致有三种说法:一个是元宵节(即正月十五);二是农历三月初三,相比之下,这个更为准确;三是近年来兴起的七夕节(即乞巧节,七月初七)。

520情人节的来历

网络情人节怎么过比较好

1、网上订玫瑰,现在的花店都有网店,你只要得到她的地址,然后在网上搜索她那个地方的花店,然后付款,让店家在当天送到她的手里,虽然人没到,心到了,她也会很感动,对你的爱更深更真,相信下一个情人节亲手送到她手上。

2、网订情侣装礼物,在网上搜索情侣装礼物,二个人商量好,可以是任何物品,只要她喜欢,男方就迁就她吧,一个顶天立地的男人总会把自己的女人当成手心里的宝,为她迁就一些不过份的。

3、写封情意绵绵的情书,虽然现在是网络时代,飞鸽传情似乎慢慢地在退化,但是如果在这一天,网络情人,处于一种无奈的情况下,你认认真真地写封情意绵绵的情信给她,一定会让她特别的感动和快乐。

4、时间一到就发短信和QQ或者微信消息,说实话看到身边的情侣那么幸福快乐,自己多多少少有点失落感,所以一般晚上是难以入眠的,当你一到十二点整给她发很多信息,给她打电话,那么也会减少不少失落感,会期待你们早日相聚在一起。

5、发情人节红包,现在微信QQ都很感性化,每个节日都有节日红包,网络情人在情人节这一天发个红包确实很暖心,520是大家的心愿,发一些999,520,1314等等爱意绵绵的数字,更能增加你们的感情。

6、偷偷去看她,最完美的事就是相见,在情人节这一天,去见见她吧,这当然要各方面条件都成熟的情况下才能去做,如果你们还没到相见的时机,那就显得尴尬了,当你确定认定她是你的爱人了,愿意陪她一生一世时,你们的网络之情是真正的爱情时,那就可以去看她,给她一个惊喜。亲自送上鲜艳的玫瑰,那是最幸福最浪漫的情人节了。

520情人节送什么花比较好

1、红玫瑰

红玫瑰的花语是“我爱你每一天”,“炽热的爱情”,因此红玫瑰可以说是代表了爱情、热恋的一种花。在520时送女朋友红玫瑰,非常合适,可以表达出你的真挚和热情。在数量上,可以选择33朵(三生三世)、19朵(一生守护)、99朵(天长地久),这些数字都非常浪漫。

2、粉玫瑰

粉玫瑰的花语是初恋、爱的宣言,也很适合在520时送给女朋友。如果女朋友是初恋,那么送粉玫瑰更合适不过。在数量上,也可以选择33朵、19朵、99朵这些数字。

3、百合花

百合花,一听就很浪漫。因为百合花,寓意着“百年好合”,代表了矢志不渝的爱情。因此百合花可以很好地表达爱意。百合花可以与玫瑰花一起搭配成花束,好看又浪漫。520送百合花给女朋友也很适合。

4、向日葵

向日葵有“忠贞的爱”的花语。盛开的向日葵就像小太阳一样,积极阳光。520送向日葵给女朋友,寓意着将会永远追随她、爱着她、忠诚于她。

本文关键词:520情人节的来历和意义,520是什么节日?难道是情人节?,520情人节是哪一天,520情人节来源,520情人节的由来。这就是关于《5月20日情人节的来历,520情人节的来历(用世界上164种不同语言恭贺“新年快乐)》的所有内容,希望对您能有所帮助!

本文链接:https://bk.89qw.com/a-630995

最近发表
网站分类