百科生活 投稿
关于【女士的简称英文】,女士的英文缩写是什么,今天涌涌小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。
- 内容导航:
- 1、Lady是女士,Bug是故障,那“Lady Bug”是“故障女士”的意思吗?
- 2、女士的简称英文:女士的英文缩写是什么
1、Lady是女士,Bug是故障,那“Lady Bug”是“故障女士”的意思吗?
之前介绍了好多次英语中的熟词偏义现象,大家都还有印象吧?咱再接着这个唠,话说中文里有个词儿叫做“顾名思义”,意思是说人们看到一个事物的名称就会联想到它的含义。
lady bug
不是我说啊,在英文当中,真不管用。咱举个例子:“lady”是“女士”,“bug”是“故障”,“lady bug”是“故障女士”的意思吗?回答“是”的那位同学现在立刻马上自罚三杯——水,“lady bug”其实是“瓢虫”的意思。
瓢虫在英国通常称为ladybird或lady beetle,在美国和加拿大叫lady bug。“bug”除了有“故障”的含义,也有“昆虫”的意思。
有些朋友可能还是有疑惑,“bug我懂了,那lady咋解释呢?”
维基百科:The name "ladybird" originated in Britain where the insects became known as "Our Lady's bird" or the Lady beetle. Mary (Our Lady) was often depicted wearing a red cloak in early paintings, and the spots of the seven-spot ladybird (the most common in Europe) were said to symbolise her seven joys and seven sorrows.
圣母玛利亚在早期的画作上经常被描绘成穿着红色的斗篷的形象,而瓢虫带着的七星被认为是象征着她的七种快乐和忧伤。因此,被称之为“圣母的昆虫”,所以就是“lady bug”啦。
ladies' fingers
在一些以英语为母语的国家,人们就管秋葵叫做ladies' fingers。这是因为秋葵的形状又直又长,末端还是锥状的,看上去很像女士纤细的手指。
在不同的国家和地区,秋葵也有不同的叫法,即便在是说英语的国家,秋葵就有两三种叫法。ladies' fingers属于英式英语,在英国、一些英联邦国家或者新加坡会使用这个叫法。
在美国和菲律宾,人们会把秋葵叫做okra,英国人也会使用okra这个叫法,其实这是我们平时学英语时最常见的一种叫法。
在美国的部分地区和加勒比海地区的一些说英语的地方,秋葵被叫做gumbo。
其实gumbo还有一种意思,就是“秋葵汤”,就是用秋葵和肉或者鱼做成的一种汤。
在亚洲一些地区,比如印度、巴基斯坦、尼泊尔和阿富汗等国家,秋葵叫做bhindi,读作[ˈbɪn.di],属于印度英语。
在日本,秋葵叫做okura,这是日语オクラ(秋葵)的罗马音。
日语的假名分为平假名和片假名,用平假名的日语一般都是外来语(英语或其他语言)音译而成的,オクラ这种写法就是平假名,所以它应该就是英语okra音译而成的,只不过在日语里要读做okura。
It's not over until the fat lady sings.
英语中有句俚语叫做“It's not over until the fat lady sings.” 这句话直译过来就是“除非胖女人出来唱歌,否则一切都还没结束。”
意思是是:“比赛尚未完全结束之前不能确定胜负。”
这是歌剧用语,就是演完的最后,会有个胖女高音歌手出来唱歌,这时候就是歌剧的终了。
有朋友看到这句话还被写成“it ain't over until/till the fat lady sings”,其中的“is not”被“ain't”代替,这两种用法有什么讲究呢?
“ain't”是一种非正式的简略的口语表达,可以用来代替“am not , is not , are not”等等,就像咱们说话时会犯懒吞音一样,说“不用了”“不要了”“没有”等等用“甭”一样,老美在说话的时候也会犯懒。因此,大家可以把“ain't”理解为老外表达否定时的吞音就可以了。
跟“lady”相关的俚语和习语就介绍到这了,大家学废了吗?
最后给大家留下一个问题:“lead a cat and dog life”是什么意思,“猫狗双全的生活”吗?
好啦,今天的分享就到这啦
如果喜欢本篇内容
2、女士的简称英文:女士的英文缩写是什么
Mrs.女士是在不确定对方婚姻状况时使用之女性称谓。近代对女性称谓通常视对方已婚与否而定,未婚者称“小姐”(英文:Miss),已婚者称“太太”(英式英文:Mrs/美式英文及旧英式英文 Mrs.)。但有时未必知道对方婚姻状况,或已婚者不欲从夫姓,又或根本不欲别人知道其婚姻状况,即可使用。
1、例如年轻者称“小姐”,较年长者称“女士”;又或不论年纪一律称“女士”。
2、女士是在不确定对方婚姻状况时使用之女性称谓。
3、近代对女性称谓通常视对方已婚与否而定,未婚者称“小姐”(英文:Miss),已婚者称“太太”(英式英文:Mrs/美式英文及旧英式英文 Mrs.)。
4、但有时未必知道对方婚姻状况,或已婚者不欲从夫姓,又或根本不欲别人知道其婚姻状况,即可使用。
5、例如年轻者称“小姐”,较年长者称“女士”;又或不论年纪一律称“女士”。
6、在英语社会,“女士”(英式英文:Ms/美式英文及旧英式英文:Ms.)此称谓由来已久,但广泛使用始于二十世纪后期美国,由于女权高涨,要求男女平等,认为既然男性有不反映婚姻状况之“先生”(英式英文:Mr/美式英文及旧英式英文:Mr.)称谓,亦应有对应不反映婚姻状况之女性称谓,因而产生“女士”此一头衔,并逐渐传至东亚。
7、“女士”亦可用作 Madam 或 Lady 之翻译。
8、而在跨性别课题上,以女士身份社交的人员,仅从其心理性别角度上而不论其生殖性别为女性或男性(尤其当该人员希望透过被视为女士而在社交上得到与其他女士相同/相若的待遇),也会被称为“小姐”或“女士”。
9、女士优先女士优先是从西方国家传来的观念。
10、在国外,尤其是在西方国家的人际交往中,人们讲究女士优先,它要求成年的男子,在社交的场合,要积极主动地以个人的举止言行,去尊重妇女,关心妇女,照顾妇女,保护妇女,并且时时处处努力为妇女排忧解难。
11、而且不仅表现为对相识的女性朋友,对素不相识的女士同样要表示尊重。
12、能够这样做的人,会被人视为教养良好。
13、女士优先在我们这里刚开始还有些争议,有些不习惯。
14、时间久了,人们也就慢慢地接受了。
15、进一步发展,女士优先又扩充为“老人优先”和“孩子优先”了。
16、这都被视为社会文明进步的标志。
17、综观以上观念,不管是女士还是老人和孩子,都有值得优先的理由,因为他们在某些方面相对要弱一些。
18、在公共场合,比如公共汽车上,就提倡为老弱病残孕让座。
19、表明残疾人、病人、孕妇在有些场合也是要优先的。
20、如果有人提倡说,身强力壮者优先,豪强霸道者优先,捷足者先登,那么人心是秤,公众心中自有一个“打米碗”。
本文关键词:女士的英文缩写是什么呢,女士的缩写英语什么意思,女士的英文怎么写缩写,女士的英文缩写是什么怎么读,女士的英文缩写怎么写。这就是关于《女士的简称英文,女士的英文缩写是什么(Lady是女士)》的所有内容,希望对您能有所帮助!
- 最近发表