手机版

百科生活 投稿

fire怎么读,radio怎么读(fire的基本用法及常用习语)

百科 2025-12-23 05:19:27 投稿 阅读:7648次

关于【fire怎么读】,radio怎么读,今天小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。

  • 内容导航:
  • 1、fire怎么读
  • 2、小结:fire的基本用法及常用习语(实用)

1、fire怎么读

fire怎么读

fire读:英 [ˈfaɪə(r)],美 [faɪr]。n. 火;火灾;炮火;炉火;热情;激情;磨难vt. 点燃;解雇;开除;使发光;烧制;激动;放枪vi. 着火;射击;开枪;激动;烧火例句:The fire flared up as I put more firewood alt="fire怎么读,radio怎么读(fire的基本用法及常用习语)" src="https://p3.toutiaoimg.com/pgc-image/1532531352373f55bbaa4a3~tplv-tt-large.image" />


复习一下这些短语

  • put out the fire 灭火
  • light a fire 点火
  • be alt="fire怎么读,radio怎么读(fire的基本用法及常用习语)" src="https://p3.toutiaoimg.com/pgc-image/15325313525807b0420a73a~tplv-tt-large.image" />


    含有fire的习语

    add fuel to the fire火上浇油

    The discovery that the government was aware of the cover-up has really added fuel to the fire.

    人们发现政府对这起隐瞒事件早已知情,这真是火上浇油。

    there's no smoke without fire无火不冒烟;无风不起浪

    She says the accusations are not true, but there's no smoke without fire.

    她说那些指控纯属子虚乌有,但无风不起浪。

    light a fire under sb 使(某人)加快,加强(尤指在过去行动迟缓的情况下)

    The coach tried to light a fire under the team in his halftime speech.

    教练试图在半场休息时鼓励队员们振奋起来。

    come under fire 遭受批评

    The government has come under fire for its decision to close the mines.

    政府因其关闭矿井的决定而遭到了抨击。

    in the firing line 易遭到批评(或攻击、抛弃)

    He found himself in the firing line for his sexist remarks.

    他发现自己因言辞带有性别歧视而备受抨击。

    hang/hold fire 延缓作出决定

    Ideally we would settle the matter now, but I think we should hang fire until the general situation becomes clearer.

    理想的状况是我们现在就把这个问题给解决了,但我认为我们还是等总体局势更为明朗之后再作决定为好。

    get alt="fire怎么读,radio怎么读(fire的基本用法及常用习语)" src="https://p3.toutiaoimg.com/pgc-image/1532531352460fb74789854~tplv-tt-large.image" />


    练习:猜猜下面几个习语的意思

    • go through fire and water 赴汤蹈火
    • the fat is in the fire 事情搞糟了;闯祸了
    • fight fire with fire 以其人之道还治其人之身,以牙还牙
    • out of the frying pan into the fire 跳出油锅又入火坑;才出龙潭又入虎穴

    本文关键词:fire怎么读,fireworks怎么读,or怎么读,firefighter怎么读,radio怎么读。这就是关于《fire怎么读,radio怎么读(fire的基本用法及常用习语)》的所有内容,希望对您能有所帮助!

    本文链接:https://bk.89qw.com/a-763724

最近发表
网站分类