手机版

百科生活 投稿

silbury怎么读音,silbury怎么读(【英语课堂」一天一课)

百科 2025-12-30 18:43:50 投稿 阅读:2839次

关于【silbury怎么读音】,silbury怎么读,今天小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。

  • 内容导航:
  • 1、【英语课堂」一天一课 联想记忆 轻松背诵 英语无忧 (5)
  • 2、silbury怎么读音
  • 3、新概念英语第二册的课文
  • 4、求一篇英语的小故事!十万火急!!!!

1、【英语课堂」一天一课 联想记忆 轻松背诵 英语无忧 (5)

Lesson 5 No wrong numbers 无错号之虞

Mr.James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst.

(James Scott先生在Silbury有一个汽车修理部,现在他刚在Pinhurst买了另外一个汽车修理部。英文的名字和地名还是直接记住比较简单。短文一开始就提及主题:人物,地点,事件)

Pinhurst is only five(5) miles from Silbury,but Mr. Scott cannot get a telephone for his new garage,so he has just bought twelve(12) pigeons.

(Pinhurst距离Silbury只有5英里,但Scott先生无法为这个新的汽车修理部安装一台电话,所以他刚买了12只鸽子。接下来提出问题所在:无法给新的汽车修理部一台电话。同时告知买了鸽子)

yesterday, a pigeon carried the first message from Pinhurst to Silbury. The bird covered the distance in three(3)minutes.

(昨天,有一只鸽子把第一封信从Pinhust 送到 Silbury . 它只用了3分钟就飞完全程。人们都知道,鸽子会送信的。记住是没有电话的地点用鸽子送出信,这样记忆地点就容易了。)

Up to now, Mr. Scott has sent a great many requests for spare parts and other urgent messages from one garage to the other.

(到目前为止,Scott先生已经从一个修理部向另外一个修理部发送了大量的索取配件和其他紧急信函。)

In this way, he has just begun his own private "telephone" service.

(就这样,他开始了自己的私人“电话”业务。故事发生的年代,没有手机;座机也不是那么普及。通过鸽子传送信息是不错的主意呢。)

{提示}

【一般过去时与现在完成时】

一般过去时用来表示过去某一个特定的时间发生的事情和动作,因此,句中常常有过去某一时刻的短语。

例:I bought this car last year. (去年我买了这辆车。)

I saw her 10 minutes ago ( 我十分钟以前见到她。)

现在完成时用来表示发生在过去,但是,对现在仍然有影响的一个动作。现在完成时的句子中常常有一些表示时间的词或者短语。

例:He has been abroad for six months.(他在国外已经六个月了。表示他现在还在国外。)

The train has just left the station. (火车刚刚离开车站。 火车现在已经不在车站了。)

2、silbury怎么读音

Silbury英[sɪl'berɪ]美[sɪl'berɪ]n.锡尔伯理。[例句]Europe's biggest Stone Age earthworks are at Silbury Hill in Wiltshire.欧洲石器时期最大的土木防御工事位于威尔特郡的西尔布利山。

英国的威尔特郡埃夫伯里郊区附近有一座人造土丘,其高度和体积可与大致同时代的埃及金字塔相媲美,它就是锡尔伯里山(Silbury Hill )。

锡尔伯里山还有一个“妹妹”,就是莫尔堡土丘(Marlborough Mound)。莫尔堡土丘与锡尔伯里山大致同时代,高19米,是锡尔伯里的三分之二,现在是英国第二大史前土丘。11世纪,这座土丘是莫尔堡城堡(Marlborough Castle)的所在地,直到13世纪末和14世纪末,它仍然是皇家住所,一直由皇室掌管。

3、新概念英语第二册的课文

Lesson 1 A private conversation 课文内容: Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. ‘I can't hear a word!’ I said angrily. ‘It's none of your business, ’ the young man said rudely. ‘This is a private conversation!’ Notes on the text 课文注释 1 go to the theatre,去看戏。 2 got angry,生气。

3 turn round,转身,也可用turn around。

4 pay attention,注意。 5 I could not bear it.我无法忍受。 其中的it是指上文中的那对男女大声说话又不理会作者的愤怒目光。 6 none of your business,不关你的事。

参考译文: 上星期我去看戏。我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。一青年男子与一青年女子坐在我的身后,大声地说着话。

我非常生气,因为我听不见演员在说什么。我回过头去怒视着那一男一女,他们却毫不理会。最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:“我一个字也听不见了!” “不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!” Lesson 2 Breakfast or lunch? 早餐还是午餐? 课文内容: It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunchtime. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. ‘What a day!’ I thought. ‘It's raining again. ’ Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy. ‘I've just arrived by train, ’ she said. ‘I'm coming to see you. ’ ‘But I'm still having breakfast, ’ I said. ‘What are you doing?’ she asked. ‘I'm having breakfast, ’ I repeated. ‘Dear me, ’ she said. ‘Do you always get up so late? It's one o'clock!’ Notes on the text 课文注释 1 on Sundays,指每个星期日。

星期几的前面用介词on。 2 What a day!多么糟糕的天气!这是一个省略的感叹句。完整的句子应该是What a day it is!英语中的感叹句常用what开头,后面紧跟一个名词或名词性短语(包括连系动词),然后是主语和谓语,句尾用感叹号。

3 I'm coming to see you.在这句话中现在进行时用来表示近期按计划或安排要进行的动作。 4 Dear me!天哪!这也是一个感叹句。 参考译文 那是个星期天,而在星期天我是从来不早起的,有时我要一直躺到吃午饭的时候。上个星期天,我起得很晚。

我望望窗外,外面一片昏暗。“鬼天气!”我想,“又下雨了。”正在这时,电话铃响了。是我姑母露西打来的。

“我刚下火车,”她说,“我这就来看你。” “但我还在吃早饭,”我说。 “你在干什么?”她问道。 “我正在吃早饭,”我又说了一遍。

“天啊,”她说,“你总是起得这么晚吗?现在已经1点钟了!” Lesson 3 Please send me a card 课文内容: Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Every day I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card! Notes on the text 课文注释 1 a few words,几句话。 2 lent me a book中,lent是“借出”的意思。我们常说lend sb.sth.或lend sth.to sb.。

borrow是“借入”的意思,常用的结构是borrow sth.或borrow sth.from sb。 参考译文 明信片总搅得我假日不得安宁。去年夏天,我去了意大利。

我参观了博物馆,还去了公园。一位好客的服务员教了我几句意大利语,之后还借给我一本书。我读了几行,但一个字也不懂。我每天都想着明信片的事。

假期过得真快,可我还没有给我的朋友们寄过一张明信片。到了最后一天,我作出了一项重大决定。我早早起了床,买来了37张明信片。

我在房间里关了整整一天。然而竟连一张明信片也没写成! Lesson 4 An exciting trip 激动人心的旅行 课文内容: I have just received a letter from my brother, Tim. He is in Australia. He has been there for six months. Tim is an engineer. He is working for a big firm and he has already visited a great number of different places in Australia. He has just bought an Australian car and has gone to Alice Springs, a small town in the centre of Australia. He will soon visit Darwin From there, he will fly to Perth. My brother has never been abroad before, so he is finding this trip very exciting. Notes on the text 课文注释 1 He has been there for six months. 他在那儿已经住了6个月了。关于动词的现在完成时,可以参看第1册第83至87课。 2 a great number of…, 许多…,用于修饰复数可数名词。

3 in the centre of…, 在……中部。 参考译文 我刚刚收到弟弟蒂姆的来信,他正在澳大利亚。他在那儿已经住了6个月了。

蒂姆是个工程师,正在为一家大公司工作,并且已经去过澳大利亚的不少地方了。他刚买了一辆澳大利亚小汽车,现在去了澳大利亚中部的小镇艾利斯斯普林斯。。

4、求一篇英语的小故事!十万火急!!!!

The

本文关键词:pinhurst,sillbury读音,sibyl 怎么读,silbury怎么读音英语,pigeon英语怎么读。这就是关于《silbury怎么读音,silbury怎么读(【英语课堂」一天一课)》的所有内容,希望对您能有所帮助!

本文链接:https://bk.89qw.com/a-774516

最近发表
网站分类