百科生活 投稿
关于【劝学篇全文和译文】,今天小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。
- 内容导航:
- 1、劝学篇全文和译文:初中生必背文言文 七年级下——孙权劝学 原文、译文、注释
- 2、劝学篇全文和译文,荀子劝学原文及翻译
1、劝学篇全文和译文:初中生必背文言文 七年级下——孙权劝学 原文、译文、注释
孙权劝学
[资治通鉴]
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见 往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
注释

[谓]告诉,对……说,常与“曰”连用。
[当涂]当道,当权。
[辞]推托。
[孤]古时王侯的自称。
[治经]研究儒家经典。经,指《易》《诗》《书》《礼》《春秋》等书。
[博士]当时专掌经学传授的学官。
[邪(yé)]语气词,同“耶”。
[涉猎]粗略地阅读。
[见往事]了解历史。见,了解。往事,指历史。
[耳]语气词,相当于“而已”“罢了”。
[孰]疑问代词,谁。
[乃]于是,就。
[及]到,等到。
[过]经过。
[非复]不再是。
[更]另,另外。
[刮]擦拭。
[何]为什么。
[见事]知晓事情。
译文
当初,孙权对吕蒙说:“你现在已经当权执政管理事务,不能不学习!”吕蒙以军中事务多(为借口)推辞。孙权说:“我难道想要你钻研经书成为学问渊博的学者吗?只是应当粗略地阅读,了解一下历史罢了。你说事务多,谁会像我(事务多呢)?我经常读书,自认为很有益处。”吕蒙于是开始学习。等到鲁肃来到寻阳时,(鲁肃)和吕蒙谈论,非常惊讶的说:“以你现在的才干和谋略来看,已经不再是(当年的那个)吴下阿蒙了!”吕蒙说:“和有才识的人分开一段时间后,就要用新的眼光看待(他),长兄为什么这么晚才知道这件事呢?”鲁肃,于是拜见了吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友然后才离去。
作者及作品资料
《资治通鉴》是我国第一部编年体通史巨著。它记述了公元前403年(战国时期)至公元959年(五代时期)共1362年的史事。全书以政治、军事为主要内容,并记述经济、文化,取材广博。编写的目的是“鉴前世之兴衰,考当今之得失”。这里“资”是“帮助”的意思,“治”是“治理”的意思,“通”是“通史”的意思,“鉴”是“借鉴”的意思。所以,书名的意思是:以历史上的得失为鉴戒来帮助加强统治。 司马光(1019-1086),字君实,陕州夏县(今属山西)人,世称涑水先生。北宋著名的史学家、政治家,谥号文正。有《司马文正公集》等。本文即选自其主持编纂的《资治通鉴》中的《汉纪》。
阅读鉴赏
[感悟]本文通过孙权劝吕蒙学习,而吕蒙接受规劝后最终学有所成的故事,启示我们:要想让人刮目相看,一定要自己善于学习。
[写作特点]故事短小精悍,却富于启发性;善于通过个性化的语言表现人物迥异的性格。
2、劝学篇全文和译文,荀子劝学原文及翻译
原文:君子曰:学不可以已。青、取之于蓝,而青于蓝;冰、水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。 吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。
君子生非异也,善假于物也。 积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积蹞步,无以致千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。螾无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇蟮之穴,无可寄托者,用心躁也。
译文:君子说,学习不可以停止。靛青是从蓼蓝中提取的,但它比蓼蓝的颜色更青;冰是由水凝结成的,但它比水更冷。木材直得合乎拉直的墨绳,如果给它加热使它弯曲做成车轮,它的弯度就可以合乎圆规,即使又晒干了,也不会再挺直,这是因为人工使它弯曲成这样。所以木材经墨线量过就笔直了,金属刀具在磨刀石上磨过就锋利了。君子广泛地学习而且每天对照检查自己,就智慧明达,行动不会犯错误了。 我曾经整日思索,却不如学习片刻收获大;我曾经踮起脚跟眺望,却不如登上高处看得广阔。登高招手,手臂并没有加长,但人们在远处也能看见;顺着风呼喊,声音并没有加大,但听的人会听得清楚;借助车马的人,不是脚走得快,却能到达千里之外;借助船只的人,不是自己能游泳,却能横渡江河。君子的本性同一般人没有差别,只是善于借助于外物罢了。 堆土成山,风雨就从那里兴起;水流汇成深渊,蛟龙就在那里生长;积累善行,形成良好的品德,就会得到最高的智慧,具备圣人的思想境界。所以,不积累每一小步,就不能远达千里;不汇集细流,就不能形成江海。骏马跳跃一次,不能有十步远;劣马拉车走十天,也能走得很远,它的成功在于不停止。拿刀刻东西,中途停止,腐朽的木头也不能刻断;不停地刻下去,金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锋利的爪牙,坚强的筋骨,却能上吃泥土,下饮泉水,是因为它心专一;螃蟹有六条腿,两只大夹,然而没有蛇鳝的洞穴就无处容身,是因为它心浮躁的缘故。
本文关键词:劝学篇原文和译文,劝学完整版及译文,《劝学篇》全文,劝学全篇原文及翻译,劝学原文及翻。这就是关于《劝学篇全文和译文,七年级下——孙权劝学》的所有内容,希望对您能有所帮助!
- 最近发表