手机版

百科生活 投稿

感恩节跟火鸡有什么关系,物种日志丨火鸡在感恩节有多重要

百科 2025-12-23 07:23:42 投稿 阅读:6067次

关于【感恩节跟火鸡有什么关系】,今天小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。

  • 内容导航:
  • 1、感恩节跟火鸡有什么关系:物种日志丨火鸡在感恩节有多重要?就像饺子之于春节
  • 2、感恩节跟火鸡有什么关系,火鸡一词的由来

1、感恩节跟火鸡有什么关系:物种日志丨火鸡在感恩节有多重要?就像饺子之于春节

感恩节跟火鸡有什么关系,物种日志丨火鸡在感恩节有多重要

今天,美国迎来一年中最重要的节日之一——感恩节,感恩上天赐予食物,感恩亲朋好友的照顾,或者感恩合作伙伴等等。当然,感恩节的重头戏还是火鸡。

火鸡之于美国人感恩节的地位,好比饺子之于中国人的春节,没有火鸡的感恩节,绝不是完整的!

由于传说养火鸡可消除火灾,所以俗称“火鸡”。为什么要在感恩节吃火鸡呢?

不一定是因为清教徒!在1621年普利茅斯清教徒庆祝活动上,这被公认为第一个感恩节,火鸡并没有出现在菜单上。

然而,殖民者威廉·布拉德福德在他的《普利茅斯种植园》一书中所记载的那样,普利茅斯地区确实有野生火鸡。

现存关于清教徒丰收宴会的最好记录来自殖民者爱德华·温斯洛,他是《莫特的关系:普利茅斯清教徒的日记》的主要作者。虽然温斯洛对第一个感恩节的第一手描述中没有明确提到火鸡。但他确实提到了清教徒们为这顿饭收集野禽,尽管也可能意味着鸭子或鹅。

虽然感恩和庆祝丰收的想法在美国的某些地方很流行,但直到19世纪它才成为每年一度的全国性节日。总统们偶尔会宣布感恩节的庆祝活动,但这个节日并没有完全在全美国范围内流行起来。许多早期的庆祝活动包括火鸡;亚历山大·汉密尔顿曾经说过:“美国公民在感恩节都不能不吃火鸡。”

1856年,在遗失了至少半个世纪之后,布拉德福德的日记被重印了一版。布拉德福德在书中描写了1621年秋天,殖民者是如何猎杀野火鸡,而火鸡是一种独特的北美鸟类,在林肯于1863年宣布感恩节为国家法定假日后,火鸡就成为美国人感恩节大餐的首选。

感恩节赦免火鸡

关于美国总统要在感恩节前特赦火鸡的来源有多种说法。有说这一习惯始自60多年前的杜鲁门时代,但并未找到确实证据,有人说可能来自于全美火鸡协会主席从1947年开始在每年感恩节都向白宫送火鸡的传统。

有说100多年前林肯当总统时曾赦免了他儿子的一只宠物火鸡,但无从考证;还有说上世纪60年代在位的肯尼迪从未正式发布赦免火鸡声明,只在1963年11月19日(也就是22日他被暗杀前3天),要求手下不要宰杀别人送的一只火鸡。他当时说:“留着它吧。”

但多数历史学家认为,美国总统正式赦免火鸡始于20年前的老布什时代。

于是按照白宫一年一度的传统,本周二,美国总统特朗普在白宫玫瑰园赦免了一只名叫“黄油”的火鸡,同时赦免了另一只名叫“面包”的火鸡。

在赦免火鸡时,特朗普还不忘调侃民主党正在进行的弹劾调查,他开玩笑地说,这两只火鸡“已经收到了传票,要在周四出现在亚当·希夫的地下室。”

“值得庆幸的是,杰克逊一家把它们饲养得很好,让它们在任何情况下都能保持冷静。这一点非常重要,因为它们已经收到了传票,周四得出现在亚当·希夫的地下室。这是真的。”(注:亚当·希夫是众议院情报委员会主席,主导此次听证会)

感恩节跟火鸡有什么关系,物种日志丨火鸡在感恩节有多重要

图片来源:Twitter截图

这两只火鸡分别重45磅和47磅,是由养火鸡的农场主韦利·杰克逊从一群火鸡中精挑细选出来的。火鸡们周末从北卡罗来纳州的克林顿坐火车来到白宫。

抵达首都华盛顿后,“黄油”和“面包”在威拉德洲际酒店下榻,并在前往白宫前举行了新闻发布会。

尽管特朗普只公开赦免了一只火鸡,但根据美国火鸡联盟的数据,“黄油”和“面包”将避免今年感恩节全美国4600多万只火鸡的命运。

这是特朗普上任来第三次赦免火鸡,2017年赦免的火鸡名为“鼓槌”和“叉骨”,2018年的为“豌豆仔”和“胡萝卜”。

虽然被赦免的火鸡可以“免于一死”不被烹食,据专家介绍它们其中的大多数仍旧难活长久。这是因为,火鸡非野生动物,且体型很胖,很不健康,因此很快就会死去。

根据公开资料,火鸡体长110-115厘米,翼展125-144厘米,体重2.5-10.8千克,颈、足像鹤,嘴尖冠红且软,毛色如青羊,脚有两指,爪甲锋利,能伤人至死。总之,长相十分具有印第安风情。

火鸡喜欢群居生活,性情温顺,行动迟缓。以植物的茎、叶、种子和果实等为食,也吃昆虫等,偶尔也吃蛙和蜥蜴。它们受惊时会迅速跑到隐蔽地方,飞翔力较强,能飞500-2000米远。

感恩节跟火鸡有什么关系,物种日志丨火鸡在感恩节有多重要

图片来源:YouTube视频截图

据悉,火鸡美国和墨西哥,是在墨西哥的瓦哈卡地方首先驯化成家禽的,时间大约相当于欧洲的新石器时代(欧洲新石器时代约公元前五千年)。火鸡于十五世纪末输入到欧洲,引入中国的时间更晚。

火鸡肉鲜嫩爽口,野味极浓,瘦肉率高,蛋白质含量丰富,高达30.5%,胆固醇低、脂肪少。特别是蛋氨酸和赖氨酸都高于其它肉禽,维生素E和B族维生素也含量丰富,具有提高人体免疫力和抗衰老等神奇功效。

但实际上,烤火鸡作为感恩节大餐,看上去油光油亮,十分诱人,对于吃惯了鲜嫩多汁的本地鸡的中国人来说,吃起来肉质十分柴,基本上是吃不惯。

此外,不止是美国,加拿大、埃及、希腊等国家也会在感恩节吃火鸡。

2、感恩节跟火鸡有什么关系,火鸡一词的由来

火鸡跟感恩节有什么关系?那可真是小孩儿没娘,说来话长。

感恩节跟火鸡有什么关系,物种日志丨火鸡在感恩节有多重要

话说盘古开天辟地时,把地球分成了五大洲,其中,美洲和欧亚大陆分开了,欧亚与美洲被大海隔开了。后来赶上了冰河时期,亚洲和北美之间(北极圈)的海水结成了冰,亚洲北部的一些黄色人种为了打猎,跟着猎物沿北极圈走到了北美洲,后来冰河时期过去了,海水化了,这些跑到北美洲的人就再也回不到欧亚大陆了,一部分留在了北美,另一部人沿着北美跑到了南美,这些留在北美和南美的黄色人种,后来就被一个叫哥伦布的人当成了印度人,也就是印第安人,Indian,他们可能是美洲第一批人类。

火鸡是北美的土特产,印第安人最早开始驯化养殖这种鸡,后来英国搞宗教迫害,一些异教徒为了追求美好的生活,搞了一艘破渔船(五月花号),开往了北美洲,一个没有国王和教皇的新国度。上船的时候总共102人,期间死了一个人,上岸的时候还是102个人,因为有个妇女在船上生了个孩子。

这些英国人本来是怀着美好的期望来的,以为这里就没有雾霾和毒奶粉,是的,这里的确没有,不过他们第一个冬天并不好过,他们不知道该种些什么,养些什么,寒冷的冬天,家里锅都揭不开了,幸好有好心的印第安人出手相助,给他们送来了吃的,告诉他们该种什么,可以养火鸡,一只够全家吃,这就是我们印第安人的“全家桶”。

这些英国人为感激这种救命之恩,就定了个节日叫“Thanksgiving”(感恩节,感恩给东西),一是感谢上帝没让他们全饿死,二是感谢这些印第安老铁。

所以,感恩节主要是北美特有的节日,英国人不过这个节,印第安人又没给英国女王拿火鸡吃。这些来到北美的英国人并没有吃过烤火鸡,但在他们老家英国靠山屯儿他们每到圣诞节的时候都吃烤鹅,就是卖火柴的小女孩儿饿得发昏,产生幻觉时看到的烤鹅。北美本地又没有多少鹅,于是他们就打起了火鸡的主意,这玩意个头跟鹅差不多,还到处都是,那就烤火鸡喽。

现在感恩节在北美主要是家庭团聚,娱乐消费的意味儿了。

本周文章

《How Did Thanksgiving 'Turkey'Get Its Name?》

《火鸡一词的由来》

The U.S. Thanksgiving holiday is symbolized by its traditional food, a large bird we call a turkey. But turkey is certainly not fromTurkey.

译:美国的感恩节以它的一种传统食物为标志,一种被称为火鸡的大型禽类。但火鸡一词绝对不是源于土耳其。

注:Turkey它的名词意思有两个,必须大写首字母是指国家土耳其,另一个意思就是指北美特产火鸡。

In fact, its English name is based on one big mistake. We could say it is a case of mistaken identity.

译:事实上,它的英文名字由来基于一个重大的错误。我们可以说这是一种身份判定的的错误。

注:mistaken identity 这个短语常用来表示“认错人”,但这里是说的火鸡,翻译时最好不要使用这个意思,是指对火鸡身份、来历的误判。

Let's set the record straight.

译:我们来看看真相是怎样的。(引导下文,交待火鸡一词的真正由来。)

注:set the record straight 弄清真相、澄清问题

The word "Turkey"has meant "the land of the Turks" since ancient times. The word"turkey" as it refers to the bird first appeared in the English language in the mid-1500s.

译:”Turkey”这个词自古以来的意思是“土耳其人之地”。这个词在英语里最早用来表示火鸡的意思是在十五世纪中期。

注:first appeared in the English language 最早出现在英语里

The misunderstanding over the word happened because of two similar-looking kinds of birds.

译:全世界对这个词的误解是源于两种外貌相似的禽类。

注:bird这个词除了常用的意思“鸟”之外,可以泛指一切禽类动物。

There is an African bird called the guinea fowl. It has dark feathers with white spots and a patch of brown on the back of its neck. Portuguese traders brought the guinea fowl to Europe through North Africa.

译:非洲有一种禽类叫珍珠鸡——黑色的羽毛上有一些白色的斑点,脖子后面有一小块是棕色的。葡萄牙商人通过北非把珍珠鸡带到了欧洲。

注:土耳其的地理位置跨亚洲西南部和欧洲东南部,它的南面就是非洲,曾经因为土耳其帝国阻断了丝绸之路,欧洲与亚洲的贸易被阻断了,引发了欧洲人大航海、探索新航路时代的开启。

图片

This foreign bird came to Europe through Turkishlands. So, the English thought of the bird as a "Turkish chicken."

译:这种外国鸡通过土耳其来到了欧洲。所以,英国人以为这是“土耳其鸡”。

When Europeans came to North America, they saw a bird that looked like the guinea fowl. This bird was native to the North American continent.

译:当欧洲人来到北美的时候,他们看到一种看上像珍珠鸡的鸡。这种鸡是北美特有的一种本地鸡。

Some Europeans saw an American turkey, thought that it was the guinea fowl, which at that time was called the ‘turkey cock,' and so gave it the same name.

译:一些欧洲人看到了美洲的火鸡,以为是珍珠鸡,于是那个时候就管它叫“土耳其公鸡”,名字就这么得来的。

Hundreds of years later, we continue to call this North American bird"turkey," even though it has no connection at all with the country Turkey, or even with Europe.

译:数百年后,我们依然称这种北美的鸡为“土耳其”,尽管它跟土耳其这个国家或欧洲都没有任何关系。

本文关键词:火鸡与感恩节,感恩节和火鸡,感恩节火鸡的含义,火鸡与感恩节有什么关系,感恩节是火鸡节吗?。这就是关于《感恩节跟火鸡有什么关系,物种日志丨火鸡在感恩节有多重要》的所有内容,希望对您能有所帮助!

本文链接:https://bk.89qw.com/a-877935

最近发表
网站分类