百科生活 投稿
关于【发呆英语怎么说】,今天小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。
- 内容导航:
- 1、发呆英语怎么说:“放空脑袋”“发呆”用英语应该怎么翻译?作业英语大揭晓
- 2、发呆英语怎么说,傻笑用英文怎么说
1、发呆英语怎么说:“放空脑袋”“发呆”用英语应该怎么翻译?作业英语大揭晓
(〜 ̄△ ̄)〜
每天晚上一篇英语知识普及
英语罐头
本文是我的第149篇英语知识文章
不知道大家平时有没有这样的习惯,罐头菌假如日常有多余的闲暇时间的话,非常喜欢写一下文章或者画画。但在这之前,我特爱先“发呆”一段时间,放空脑袋,总感觉这时候的脑袋特别轻松。当然,“发呆”还是要适可而止就是了。
今天,罐头菌来说一下,这个所谓的“发呆”“放空脑袋”等相关的作业工作精神状态词汇怎么说。
一.发呆 ~。~
发呆总是会伴随脑袋的清空,但是可能并不会有很多人知道怎么翻译,罐头菌来说几个相关的表达:
1.in a daze
daze本身具有茫然,恍惚的意思,in a daze表明一个人身处“恍惚,发呆”这样的状态,因此可以很好地用于形容人发呆
She was wandering around in a daze this morning.
今天早上她神情恍惚地四处游荡。
2.to stare blankly
blank大家都知道,表示“空白的,无表情的”的意思,但是加了“ly”之后变成副词,表示“茫然地,发呆地”,因此stare blankly我们可以理解为一个人呆呆地盯着,非常茫然
When I saw her, she was just staring blankly at her computer screen.
当我看向她的时候,她只是望着电脑屏幕在发呆。
3.zone out
相比上面两个词汇,zone out可能发呆的时间比较短,更加类似于中文所说的“走神”,可能是由于睡眠不足或者其他外部原因,短时间内让某人“走神”,这时候我们可以用zone out
When the men start talking about football, I just zone out.
男人们一开始谈论足球,我就走神了。
二.集中精神 ╰_╯
当然,我们平时除了会发呆,当我们要用尽全力时,也是会“全神贯注”的,除了像focus alt="发呆英语怎么说,“放空脑袋”“发呆”用英语应该怎么翻译" src="https://p3.toutiaoimg.com/pgc-image/f167edd870534d15b2acc80c58de8dbf~tplv-tt-large.image" />
这是英语罐头,每天我都会分享最实用的英语知识
日积月累,你也能成为英语大神
2、发呆英语怎么说,傻笑用英文怎么说
必克英语,专属外教一对一情景式电话教学,职场人士和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。
笑是一个人心情好的体现,
不同的笑,也预示着不同的性格
大笑,微笑,嘲笑,咯咯地笑等等
如何用适当的英文来表达不同的种类呢?
一起来学习一下吧!
PART .1
smile
微笑
turning up the corners of the mouth; usually shows pleasure or amusement
“smile”是指即不出声也不开口(闭嘴)地笑,表示开心,友善,慈祥等情感,常译为微笑,出现笑容等。
[例]:I smiled when I saw the funny clown.
当我看到那个滑稽的小丑时,我笑了。
PART.2
grinned
露齿而笑
to smile with the teeth
“grinned”是比“smile”更开朗的一种笑容,即露出牙齿而不出声的大笑。
cracked up
捧腹大笑
“cracked up”形容遇到极其可笑的事情,笑得不可抑制,不禁捂住了肚子。
[例]:I try to be serious, but then I cracked up.
我努力严肃一些,但是忍不住捧腹大笑。
PART .4
chuckled
轻声地笑
When you chuckle, you laugh quietly.
还有一种笑属于出声不开口,或者用手捂着嘴的笑,这种有节制的笑称为:chuckled。
[例]:The joke was very silly, it made me chuckled.
这个笑话很傻,让我笑了起来。
PART.5
giggled
咯咯地笑;傻笑
laugh in a childlike way
giggled是指像小孩那样发出无害地,爽朗的笑容,通常伴随着一串又短又尖地咯咯笑声。
[例]:The girl giggled at the joke.
女孩被这个笑话逗得咯咯大笑。
PART .6
snickered
偷偷地笑;嘲笑
laugh quietly in a disrespectful way
“snickered”可以是以一种不尊重他人的方式悄悄地“嘲笑”,也可以是看到一些尴尬事情后,暗自窃笑。
[例]:Someone behind me snickered.
有人在我后面偷笑。
PART .7
hooted
高声人笑
make a loud high-pitched noise when you are laughing
如果一个人特别开心,相应的他的笑声也会很大声,hooted就是指这种高分贝的大笑。
[例]:He hooted with laughter.
他高声大笑。
1、【资料大礼包】
本文关键词:发呆英语怎么读,发呆的英文单词怎么拼,发呆的英语怎么读,发呆英语怎么说,发呆英文怎么读。这就是关于《发呆英语怎么说,“放空脑袋”“发呆”用英语应该怎么翻译》的所有内容,希望对您能有所帮助!
- 最近发表