百科游戏 手游攻略
四世同堂翻译成英语怎么说
四世同堂的英文:fourgenerationsunderoneroof。《四世同堂》是中国作家老舍创作的一部百万字的小说。
四世同堂例句
老舍笔下的英国人形象&以《四世同堂》为中心
TheImageoftheEnglishmanPortrayedbyLaoshe:CentringonTheYellowStorm
《四世同堂》:传统文化的创造性转化
FourGenerationsinaHouse:thecreativetransformationoftraditionalculture
四世同堂。
Fourgenerationsliveunderoneroof.
讲述了一个四世同堂大家庭的生活故事。
It'sastoryoffourgenerationsunderoneroof.
最常考100个中国文化名词翻译
四代同堂英语怎么说
fourgenerationsliveunderoneroof。
four是四的意思,generations是一代人的意思,live是生活,居住的意思。所以四世同堂的英文就是fourgenerationsliveunderoneroof。
“四世同堂”的翻译为“Fourgenerationsliveunderoneroof·”或者“Fourgenerationsliveunderthesameroof·”,也就是指四代人同住在一个屋檐下。这种表达一般是固定表达。
四世同堂英语翻译
四世同堂
[词典]fourgenerationsunderoneroof;
[例句]
四世同堂的家庭在美国是不多见的。
AfamilywithfourgenerationslivingtogetherisnotcommoninAmerica.
- 上一篇:一般疑问句?一般疑问句有哪些
- 下一篇:优秀产品设计(你见过好的产品设计有哪些)
- 最近发表