手机版

百科游戏 手游攻略

不知云与我俱东,不知云与我俱东”的全诗是什么

百科 2026-02-18 13:47:33 手游攻略 阅读:5965次

卧看漫天云不动,不知云与我俱东什么意思

卧看满天云不动,不知云与我俱东的意思是:

诗人静卧船舱,仰看蓝天白云。咦,满天云朵怎么定在那里一动也不动呢?转瞬之间诗人就恍然大悟了:原来白云正默默随我同行,和我一道向东飞去呢!

出自《襄邑道中》宋陈与义

飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。

卧看满天云不动,不知云与我俱东。

扩展资料:

1、《襄邑道中》是南宋诗人陈与义诗作之一,此诗通过对乘船东行,河两岸上原野落花缤纷,随风飞舞等景物的描述,表达了诗人这次远行,非常轻松畅快,心旷神怡。

2、陈与义(1090-1138),南宋诗人。字去非,号简斋。其先本居京兆,自曾祖希亮因官迁洛,故为洛阳(今属河南)人。儿时为文即冠绝流辈。

3、这首诗作于政和七年(1117),作者任满经襄邑入京,诗人此行是任开德府教授期满,入京待选,因此志得意满,心情舒畅。于是便写下了这首即景抒怀诗。

4、全诗写坐船行进于襄邑水路的情景。古人行船,最怕逆风。作者既遇顺风,便安心地“卧”在船上欣赏一路风光:看两岸,飞花、榆堤,不断后移;看天上的“云”,却并未随之而动。

作者明知船行甚速,如果天上的“云”真的不动,那么在“卧看”之时就应像“榆堤”那样不断后移。于是,作者恍然大悟:原来天上的云和自己一样朝东方前进。

参考资料:百度百科-襄邑道中

“卧看满天云不动,不知云与我俱东”的全诗是什么

襄邑道中

宋代:陈与义

飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。

卧看满天云不动,不知云与我俱东。

译文:

两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆也仿佛也染上了淡淡的红色,船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了离京城百里以外的地方。

躺在船上望着天上的云,它们好像都纹丝不动,却不知道云和我都在向东行前进。

扩展资料:

这首诗作于政和七年(1117),作者任满经襄邑入京,诗人此行是任开德府教授期满,入京待选,因此志得意满,心情舒畅。于是便写下了这首即景抒怀诗。

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆(今陕西西安),自曾祖陈希亮从眉州迁居洛阳,故为洛(今河南洛阳)人。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末、南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

参考资料:百度百科-襄邑道中

卧看满天云不动,不知云与我俱东啥意思

意思是:躺在船上望着天上的云,它们好像都纹丝不动,却不知道云和我都在向东行前进。

出自宋朝陈与义的《襄邑道中》。

全文:

飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。

卧看满天云不动,不知云与我俱东。

译文:两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆也仿佛也染上了淡淡的红色,船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了离京城百里以外的地方。躺在船上望着天上的云,它们好像都纹丝不动,却不知道云和我都在向东行前进。

扩展资料

卧:

1、躺下

2、使婴儿躺下

3、(动物)趴

4、睡觉用的

5、指卧铺

6、把去壳的鸡蛋放到开水里煮

俱:

1、全,都:百废俱兴。声色俱厉。

2、一起;在一起:俱乐部。君与俱来。

本文链接:https://bk.89qw.com/a-980534

最近发表
网站分类