手机版

百科游戏 手游攻略

6月27日望湖楼醉书的译文(6月27日望湖楼醉书的译文简短)

百科 2026-02-18 02:15:43 手游攻略 阅读:2466次

这篇文章给大家聊聊关于6月27日望湖楼醉书的译文,以及6月27日望湖楼醉书的译文简短对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。

6月27日望湖楼醉书古诗翻译

《六月二十七日望湖楼醉书》是北宋的著名文学

家、书法家苏轼谪居杭州期间创作的一组七言绝

句。

原文

《六月二十七日望湖楼醉书》

【作者】苏轼【朝代】宋

黑云翻墨末遮山,白两跳珠乱入船。

卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

译文

乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段

山峦,大两激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。

忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那

西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。

扩展资料:

作品欣赏:

《六月二十七日望湖楼醉书》翻译

诗人先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧

变化的自然景物:云翻、两污、风卷、天晴,写

得有远有近,有动有静,有声有色,有景有情。

抓住几个要点,把一场忽然而来叉忽然而去的骤

雨,写得非常鲜明,富于情趣,颇见功夫。是用

“翻墨”写出云的来势,用“跳珠”描绘两的特点,

说明是骤两而不是久雨。

“未遮山”是骤两才有的景象。“卷地风”说明雨过

得快的原因,都是如实描写,却分插在第一、第

三句中,彼此呼应,烘托得好。

最后用“水如天”写一场骤两的结束,又有悠

6月27日望湖楼醉书白话翻译

六月二十七日望湖楼醉书

宋代:苏轼

黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

中心思想:本诗迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,描绘了望湖楼的美丽雨景。

译文

乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。

忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。

第一句写云:黑云像打翻了的黑墨水,还未来得及把山遮住。诗中把乌云比作“翻墨”,形象逼真。

第二句写雨:白亮亮的雨点落在湖面溅起无数水花,乱纷纷地跳进船舱。用“跳珠”形容雨点,有声有色。一个“未”字,突出了天气变化之快;一个“跳”字,一个“乱”字,写出了暴雨之大,雨点之急。

第三句写风:猛然间,狂风席卷大地,吹得湖面上刹时雨散云飞。“忽”字用得十分轻巧,却突出天色变化之快,显示了风的巨大威力。

最后一句写天和水:雨过天晴,风平浪息,诗人舍船登楼,凭栏而望,只见湖面上无入水,水映天,水色和天光一样的明净,一色的蔚蓝。风呢?云呢?统统不知哪儿去了,方才的一切好像全都不曾发生似的。

诗人先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有近,有动有静,有声有色,有景有情。读起来,你会油然产生一种身临其境的感觉——仿佛自己也在湖心经历了一场突然来去的阵雨,又来到望湖楼头观赏那水天一色的美丽风光。

六月二十七日望湖楼醉书古诗翻译

《六月二十七日望湖楼醉书》共五首,古诗翻译如下:

其一诗意:黑云翻滚如同打翻的墨砚与远山纠缠。一会儿我的小船突然多了一些珍珠乱串,那是暴虐的雨点。一阵狂风平地而来,将暴雨都吹散。当我逃到望湖楼上,喝酒聊天,看到的却是天蓝蓝,水蓝蓝。

其二诗意:西湖的鱼鳖,胆子真不小,竟跟着游人跑。西湖的荷花,没有人照料,倒也开得飘飘摇摇。喝点小酒,我在船上醉卧。水是我的枕头,山在向我作揖求饶。月亮在船前边转圈边唠叨。

其三诗意:黑黑的菱角,白色的芡实,这里十分常见;青色的茭白,叶子凌乱,那雕胡米就像裹进绿盘。突然想起来上次在京城一个道观里尝鲜。看来我现在滞留在乡野之中,应该保重身体加个餐。

其四诗意:拿着花的女孩斜靠在船沿,斜斜的风带着细细的小雨打湿了绿色的三寸金莲。她们在观赏前面小洲上那些美丽的香草,肯定不会想起同样喜欢香草的屈原。

其五诗意:我本是乡野狂人,想把自己放逐在山林之间。现在却当上了地方官,不过离开京城也算是得了一点清闲。我本来就没有家,无处可去,而现在,我很心安。因为,这里有美妙的湖光山色,远胜过我的家乡眉山。

原文:

其一:

黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

其二:

放生鱼鳖逐人来,无主荷花到处开。水枕能令山俯仰,风船解与月裴回。

其三:

乌菱白芡不论钱,乱系青菰裹绿盘。忽忆尝新会灵观,滞留江海得加餐。

其四:

献花游女木兰桡,细雨斜风湿翠翘。无限芳洲生杜若,吴儿不识楚辞招。

其五:

未成小隐聊中隐,可得长闲胜暂闲。我本无家更安往,故乡无此好湖山。

创作背景:

宋神宗熙宁五年(1072),作者在杭州任通判。这年六月二十七日,他游览西湖,在船上看到奇妙的湖光山色,再到望湖楼上喝酒,写下这五首七言绝句。

END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

本文链接:https://bk.89qw.com/a-993272

最近发表
网站分类