百科游戏 手游攻略
忆江南的古诗和解释
《忆江南》是唐代诗人白居易的组词作品。
全文的意思:
其一:江南的风景多么美好,风景久已熟悉:春天到来时,太阳从江面升起,把江边的鲜花照得比火红,碧绿的江水绿得胜过蓝草。怎能叫人不怀念江南?
其二:江南的回忆,最能唤起追思的是杭州:游玩天竺寺寻找中秋的桂子,登上郡亭,枕卧其上,欣赏那起落的钱塘江大潮。什么时候能够再次去游玩?
其三:江南的回忆,接下来就是回忆苏州的吴宫:喝一喝吴宫的美酒春竹叶,看一看吴宫的歌女双双起舞像朵朵迷人的芙蓉。什么时候能再次相逢?
全文如下:
其一:江南好,风景旧曾谙:日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?
其二:江南忆,最忆是杭州:山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日更重游?
其三:江南忆,其次忆吴宫:吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。早晚复相逢?
简析:
第一首总写对江南的回忆,作者选择了江花和春水,衬以日出和春天的背景,运用比喻和映衬的手法,生动地描绘出江南春意盎然的大好景象;第二首描绘杭州之美,通过山寺寻桂和钱塘观潮的画面来验证江南之好,表达了作者对杭州的忆念之情;第三首歌咏苏州,选取竹叶春酒和吴娃醉舞,勾勒出苏州的旖旎风情,表达了作者对苏州的忆念与向往。
忆江南古诗及注释诗意
忆江南古诗及注释诗意如下:
其一。
江南好,风景旧曾谙;日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?
其二。
江南忆,最忆是杭州;山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日更重游!
其三。
江南忆,其次忆吴宫;吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。早晚复相逢!
译文:
其一。
江南的风景多么美好,风景久已熟悉:春天到来时,太阳从江面升起,把江边的鲜花照得比火2、红,碧绿的江水绿得胜过蓝草。怎能叫人不怀念江南?
其二。
江南的回忆,最能唤起追思的是杭州:游玩天竺寺寻找中秋的桂子,登上郡亭,枕卧其上,欣赏那起落的钱塘江大潮。什么时候能够再次去游玩?
其三。
江南的回忆,接下来就是回忆苏州的吴宫:喝一喝吴宫的美酒春竹叶,看一看吴宫的歌女双双起舞像朵朵迷人的芙蓉。什么时候能再次相逢?
注释:
1、忆江南:唐教坊曲名。作者题下自注说:“此曲亦名‘谢秋娘’,每首五句。”按安《乐府诗集》:“忆江南'一名‘望江南’,因白氏词,后遂改名‘江南好’。”至晚唐、五代成为词牌名。这里所指的江南主要是长江下游的江浙一带。
2、谙(ān):熟悉。作者年轻时曾三次到过江南。
3、江花:江边的花朵。一说指江中的浪花。红胜火:颜色鲜红胜过火焰。
4、绿如蓝:绿得比蓝还要绿。如,用法犹“于”,有胜过的意思。蓝,蓝草,其叶可制青绿染料。
5、“山寺”句:作者《东城桂》诗自注说:“旧说杭州天竺寺每岁中秋有月桂子堕。”桂子,桂花。
6、郡亭:疑指杭州城东楼。看潮头:钱塘江入海处,有二山南北对峙如门,水被夹束,势极凶猛,为天下名胜。
忆江南古诗的注释和译文拼音
忆江南古诗的注释为:谙(ān):熟悉。作者年轻时曾三次到过江南。江花:江边的花朵。一说指江中的浪花。红胜火:颜色鲜红胜过火焰。绿如蓝:绿得比蓝还要绿。如,用法犹于”,有胜过的意思。蓝:蓝草,其叶可制青绿染料。
古诗拼音:
jiangnanhao,fengjingjiucengan。江南好,风景旧曾谙。richajianghuahongshenghuo,chunlaijiangshuilurulan。nengbuyijiangnan?日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?jiangnanyi,zuiyishihangzhou。江南忆,最忆是杭州。
shansiyuezhongxunguizi,juntingzhenshangkanchaotou。herigengchongyou!山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日更重游!jiangnanyi,qiciyiwugong。江南忆,其次忆吴宫。wujiuyibeichunzhuye,wuwashuangwüzuifurong。zaowanfuxiangfeng!吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。早晚复相逢!
古诗译文:
江南的风景多么美好,如画的风景久已熟悉。春天到来时,太阳从江面升起,把江边的鲜花照得比火红,碧绿的江水绿得胜过蓝草。怎能叫人不怀念江南?江南的回忆,最能唤起追思的是像天堂一样的杭州:游玩灵隐寺寻找皎洁月亮中的桂子,登上郡导,枕缺具上。
从员那起落的钱塘江大潮。什么时候能够再次去游玩?江南的回忆,再来就是回忆苏州的吴宫,喝一喝吴宫的美酒春竹叶,看一看天吕的歇女双双疋舜家未宋)还八的大谷。个知何时会再次相逢。
- 最近发表